Ben gittikten sonra takip etmeyi bırakmışsın. | Open Subtitles | أظن أنكم توقفتم عن الانتباه لهذا منذ رحيلي |
Bir çok arkadaş edinin ve kızlara karşı kibar olun çünkü onlar Ben gittikten sonra sizin için gerçekten çok önemli olacaklar. | Open Subtitles | أريدكم أن تصنعوا الكثير من الصداقات و كونوا لطفاء مع البنات لأنهم سيكونوا ذوات أهمية بعد رحيلي |
Ben gittikten sonra tüm deneylerim, çalışıp öğrendiğim her şey senin olacak. | Open Subtitles | بعد رحيلي كل تجاربي كل شىء درسته وتعلمته سوف يكون ملكك |
Geçen gün Ben gittikten sonra, ormanda davullar çalmaya başladı... | Open Subtitles | بعد مغادرتي لها بيوم واحد بدأت قرع الطبول في الغابة |
Aklınızda bulunsun, Ben gittikten sonra bu işin dönüşü yok. | Open Subtitles | ابقيها في عقلك ,عند مغادرتي لامجال للتراجع |
Ben gittikten sonra muhabbetiniz canlanmıştır diye düşünüyorum. | Open Subtitles | -أفترض أن حديثكم كان " مثير " بعد أن غادرت |
Numaranı, Ben gittikten sonra verdin. | Open Subtitles | لقد دسستِ لها رقمكِ بعد أن غادرت |
Bu, Ben gittikten sonra bile uzun bir zaman yaşayacak. | Open Subtitles | هذه الشجرة سوف تعيش لمدة طويلة بعد رحيلي |
Merak etme, Ben gittikten sonra küçük aşk üçgenine tekrar odaklanabilirsin. | Open Subtitles | ولا تقلقي فبعد رحيلي يمكنك العودة للتركيز على مثلث الحب الخاص بك |
Ben gittikten sonra, onun vasıtasıyla yöneteceksin, Vali. | Open Subtitles | وبعد رحيلي ستحكم من خلالها ايها الحاكم |
Arkadaşlarımı bırakmanı istiyorum, Ben gittikten sonra. | Open Subtitles | أريدك أن تفرج عن أصدقائي بعد رحيلي |
Arkadaşlarımı bırakmanı istiyorum. Ben gittikten sonra. | Open Subtitles | أريدك أن تفرج عن أصدقائي بعد رحيلي |
Seninle her zaman ilgilenilecek Ben gittikten sonra bile. | Open Subtitles | ستكونين دائما تحت الرعاية... حتى بعد رحيلي |
Ben gittikten sonra 20 dakika bekle. | Open Subtitles | من أن تنتظر 20 دقيقة بعد رحيلي |
Ben gittikten birkaç hafta sonra, babam bir barda zom olmuş ve annemi öldürdüğünü itiraf etmiş. | Open Subtitles | بعد عدة أسابيع على مغادرتي ألقي القبض على أبي وهو مخمور في حانة فاعترف بقتله لأمي |
- Ben gittikten sonra bu masada tuhaf bir şeyler oldu mu acaba? | Open Subtitles | - أتساءل ما إذا لاحظتِ ، شيئاً غير طبيعي حدث هنا بعد مغادرتي ؟ |
Bu yarım Ibuprofen, senin bezelye kadar beynin için yeterli doz, Ben gittikten sonra al, utancını saklamış olursun. | Open Subtitles | هذه نصف حبة دواء (أيبوبروفين) فهي الجرعة الملائمة لعلاج حجم دماغك الصغير تناولها بعد مغادرتي حتى لا تحرج نفسك |
Ben gittikten sonra beş dakika bekle. | Open Subtitles | انتظري لخمس دقائق بعد مغادرتي. |
- Hayır, yapma. Ben gittikten sonra orada ne oldu Vic? | Open Subtitles | ماذا حصل بعد مغادرتي الليلة الماضية يا (فيك) ؟ |
Ben gittikten sonra, hiç izlediğin oldu mu? | Open Subtitles | بعد أن غادرت هل شاهدتيه مجدداً؟ |
Ben gittikten sonra... -Siz gittikten sonra... deniz kenarına yüzmeye gittik | Open Subtitles | بعد أن غادرت, ذهبنا لمشي على الشّاطئ . |