"ben her" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا كل
        
    • أنا دائما
        
    • أنا دائمًا
        
    • أهتم بقيادة السياره
        
    • سأهتم بكل
        
    • سأدبر كل
        
    • سأجعل كل
        
    Sen idare edebilesin diye Ben her türlü destek olurum özellikle de ikinizin yaşadıklarından sonra ama sen aklını kaçırmadın sonuçta. Open Subtitles انظروا، أنا كل لكل ما عليك فعله للحصول عليها، خصوصا لك اثنين، مع ما ذهبت من خلال، ولكنك لم تفقد عقلك.
    Yaşıyorlar. Ben her şeyimi kaybederken, onlar hep sağ salim çıkıyorlar. Open Subtitles إنهم ينجون, دائماً ينجون في حين أخسر أنا كل شيئ
    Ben 10,000 dünyanın bilgisi ve gücüyüm. Ben et ve makineyim. Ben her şeye dönüşüyorum. Open Subtitles أنا خِبرة وقوة عشرة آلاف عالم أنا جسد وآلة، أنا كل شيء.
    Ben her zaman senin tarafındayım, ama bana bir şans vermelisin-- Open Subtitles أنا دائما بجانبك,ولكن يجب عليك أن تعطينى فرصة
    Ben her sabah saat üçte kalkarım. Open Subtitles للتو استيقظت أنا دائمًا استيقظ في الثالثة
    Ben her şeyi hallederim. Bana bir iyilik yapın ve buradan gidin. Open Subtitles سأهتم بكل شىء افعلوا صنيعاً من أجلى واخرجوا من هنا
    Sen, her şeyi bana bırak. Ben her şeyle ilgileneceğim. Open Subtitles دعني أرتبها , سأدبر كل شيء
    Sen her şeyi bana bırak. Ben her şeyi yaparım. Endişelenme. Open Subtitles سينجح، يجب أن تتركي لي الأمر كله سأجعل كل شئ يتحقق
    Benimle kıyaslandığında manasızsın. Ben her şeyim. Sen yumruk atan birinden başkası değilsin. Open Subtitles لا فائدة منك بالمقارنة بي، أنا كل شيء، لستَ سوى قبضة قوية بلا معني.
    "Çünkü Ben her şeyim sen ise hiç bir şey. " Open Subtitles لأني .. أنا كل شيء وأنت .. لا شيء
    Ben her zaman çok fazla endişeliyimdir, yani bu sadece, sanki... Open Subtitles نعم، أنا كل حريصة إلى حد كبير الوقت، حتى أنها فقط، مثل...
    Ben her şeyimi kaybedebilirdim. Open Subtitles كان من الممكن أن أخسر أنا كل شيء
    Ben her şeyim bölünebilirim ve bölünemem. Open Subtitles أنا كل شىء قابل للقسمة ولا أتجزأ
    "Çünkü Ben her şeyim, sen ise bir hiç. " Open Subtitles لأني أنا كل شيء وأنت لا شيء
    Çünkü Ben her şeyim veya hiçbir şeyim. Open Subtitles لأني أنا كل شيء وأنت لا شيء
    - Harika! Ben her zaman astronomiye ilgi duymuşumdur. - Gerçekten mi? Open Subtitles ــ واااو أنا دائما أحب علم الفلك ــ صحيح؟
    Ben her zaman şöyle bir film yapmak istemişimdir hayatı çok kötü olan bir adam vardır sonra bir şey olur ve hayatı daha da kötüye gider ama bir çözüm bulacağı yerde kötü kararlar verir hayatı çok kötüden, en kötüye geçer ve hâlâ başına bir şeyler gelmektedir hâlâ aptalca şeyler yapmaktadır böylece hayatı kötünün de kötüsü hâline gelir daha karanlık- Open Subtitles حسنا، أنا دائما اردت ان اصنع فيلم حيث حياة الرجل سيئة جداً ثم شيء يحدث ويجعلها اسوء
    Ben her zaman işimi yaparım. Open Subtitles أنا دائمًا كُنْتُ أقوم بالعمل الذى تم توظيفي من أجله.
    Ben her zaman rüyamda annemi görüyorum. Open Subtitles .. أنا دائمًا دائمًا تروادني أحلامٌ عن أمي
    - Sana bunu söylemediler, değil mi? - Rahatla. Ben her şeyle ilgilenirim. Open Subtitles ـ انا أعني ذلك بحق ـ انا سأهتم بكل شيئ فقط هدء من روعك
    Sen merak etme, Roberta. Ben her şeyi ayarlayacağım. Open Subtitles .(بإمكانكِ الإعتماد عليّ ، يا (روبيرتا سأدبر كل شئ
    Coşkun ırmakların gece atan kalbi gibi deli dolu yaşıyorum Ben her gün. Open Subtitles سأجعل كل يوم يشعر وكأنه جولة جامحة خلال قلب المنحدرات النهرية في منتصف الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more