"ben iyiyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا بخير
        
    • انا بخير
        
    • سأكون بخير
        
    • إنّي بخير
        
    • أنا على ما يرام
        
    • أنا جيد
        
    • إنني بخير
        
    • إني بخير
        
    • أَنا بخيرُ
        
    • أنا جيدة
        
    • أنا على مايرام
        
    • أَنا جيدُ
        
    • فأنا بخير
        
    • انا جيد
        
    • أنني بخير
        
    Bana aynı şeyi sorup duruyorsun. Neyin var? Ben iyiyim. Open Subtitles أنت مصمم ان تكرر السؤال ما خطبك , أنا بخير
    Ben iyiyim, sadece şu sıralar evi arayamayacak kadar meşgulüm. Open Subtitles أنا بخير. لكن مشغـولة للغاية، ولا وقت لديّ لأتصل بالمنزل.
    Ben iyiyim, sadece şu sıralar evi arayamayacak kadar meşgulüm. Open Subtitles أنا بخير. لكن مشغـولة للغاية، ولا وقت لديّ لأتصل بالمنزل.
    Ben iyiyim, çünkü Glee var ama bu kızlar kendilerini kaybetti. Open Subtitles أنا بخير لأنني أملك غلي لكن هؤلاء الفتيات قد خسروا شيئا
    - Evet, o iyi. Biraz daha ekle. - Evet, Ben iyiyim. Open Subtitles نعم , إنه بخير نعم , أنا بخير , أنتِ بخير ؟
    Bak, Ben iyiyim, ama sen halen iyi olmadığımı sanıyorsun. Open Subtitles أنا بخير ولا زلت تعامليني على أني لست كذلك حسنا.
    Ben yasal olarak gideceğim. Sen rahat ol, Ben iyiyim. Open Subtitles أنا خارج دائرة الشبهات قانونياً ثق بى ، أنا بخير
    Ben iyiyim ama bakın ceketime ne yaptılar. Open Subtitles أنا بخير, و لكن أنظر إلى ما فعلوه بمعطفى
    -Ama gerekirse seni eve... -Hayır, lütfen. Ben iyiyim. Open Subtitles ـ لكني سأعيدك في دقيقة ـ لا؛ من فضلك أنا بخير حقاً أنا
    Ben iyiyim ama sen hayli heyecanlı gözüküyorsun. Open Subtitles أنا بخير, ولكنك أنت مضطرب اضطرابا غير مألوف
    Ben iyiyim, Abel. Daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles أنا بخير, إيبل كان من الممكن أن يكون أسوء
    Grossberger, Ben iyiyim. Beni artık indirebilirsin. Open Subtitles أنا بخير يا جروس برجر , تستطيع إنزالي هنا
    Ben iyiyim, sen kendine çekidüzen ver. Open Subtitles أنا بخير لكن من الأفضل أن تُحكم سيطرتك علية
    Ben iyiyim. - Biraz daha kahve alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles لاشيء , أنا بخير هلّا أتيت بالمزيد من القهوه , فضلا ؟
    Bak büyükbaba, Ben iyiyim! Gerçekten kocakarı ilaçlarına ihtiyacım yok. Open Subtitles انظر يا جدي ، أنا بخير ، لست بحاجة للمزيد من العناية الصحية المنزلية
    Ben iyiyim. Sadece bir ATM holünde sıkışıp kaldım. Open Subtitles أنا بخير أَنا فَقَطْ محصورة في المصرفِ في دهليزِ سحب النقودِ
    Hayır, terapiye ihtiyacım yok. Ben iyiyim. Hem çok pahalı. Open Subtitles لا ، لست بحاجة للطبيب النفسي ، أنا بخير ورغم ذلك يتقاضون أجراً عالياً
    Ben iyiyim sadece kahvaltıda çok yedim, işin başına geri dönelim. Open Subtitles أنا بخير لكنني أكلت كثيرا في الإفطار فالنقم بعملنا
    Gitmeden önce konuşmak istediğin bir şey var mı? Hayır, Ben iyiyim. Open Subtitles تود ان تتكلم عن اى شىء قبل ان ارحل لا انا بخير
    Ben iyiyim. Hareket etmeyi severim. Open Subtitles سأكون بخير ، أريد أن أكون في مكان أتحرك فيه بحرّية.
    Bugün üçüncü kezdir konuşuyoruz baba. Ben iyiyim. Open Subtitles هذه ثالث مرّة تتصل بي اليوم يا أبتي، إنّي بخير.
    - Tatlım, iyi misin? - Ah, Ben iyiyim. Open Subtitles ـ ارلين ، هل أنت بخير ـ أوه ، أنا على ما يرام
    Üç çeşit olmalı, onlar ve ben, 'çünkü Ben iyiyim. Open Subtitles لابد أن هناك نوع ثالث لأنك ، تعرفين.. أنا جيد
    Scott, Ben iyiyim. Henüz gencim. Hiç endişelenmiyorum. Open Subtitles إنني بخير لدي وقت كاف لذلك, لست قلقة حول الأمر
    Ben iyiyim. Ben iyiyim. Sadece ezik. Open Subtitles إني بخير، إني بخير إنها كدمة فحسب، هيا بنا
    Benim nefes alıp vermemden endişelendi ama Ben iyiyim. Open Subtitles هو كَانَ كُلّ قلق بشأن تنفّسي، لكن أَنا بخيرُ.
    Hayır, Ben iyiyim. Görüşürüz, iyi eğlenceler. Open Subtitles لا , أنا جيدة , أراكِ , اقضي وقت ممتعاً.
    Ben iyiyim. Aştım artık bunu. Kendi başıma iyiyim böyle. Open Subtitles أنا على مايرام, لقد تخطيت تلك المحنة أنا على مايرام مع نفسي, تعلمين ؟
    -Hayır, Ben iyiyim. Open Subtitles لا، تَعْرفُ ما؟ أَنا جيدُ هنا.
    Çok tatlısın ama bana bebek muamelesi yapmana gerek yok, Ben iyiyim. Open Subtitles إنّك لطيف، ولكنّك لستَ مضطرّاً لرعايتي، فأنا بخير
    Ben iyiyim ama yatakta kral olduğumu söyleyemem. Open Subtitles انا جيد ، ولكن لن اقول انا سرير الملك.
    ...halbuki Ben iyiyim. Open Subtitles أنكِ لا تعتقدين أنني بخير مع ذلك بينما أنا بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more