Sen kendinle dalga geç. En azından ben kendime bakabiliyorum. | Open Subtitles | فليخدع احدنا الاخر لكني أستطيع ان أحمي نفسي على الأقل |
Sen kendinle dalga geç. En azından ben kendime bakabiliyorum. | Open Subtitles | فليخدع احدنا الاخر لكني أستطيع ان أحمي نفسي على الأقل |
ben kendime masum birini dışarı çıkardığımı ve suçluları içeri attığımı söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأُخبرُ نفسي بأن أخرجت شخص بريء و وضعت شخصين مذنبين في السجن. |
Bu çalışmalara dayanarak, söyleyebilirm ki, oksitosin ahlaksız bir molekül ve ben kendime Doktor Garipaşk diyorum. | TED | و بالاستناد الى هذه الدراسات ن يمكنني ان اقول ان اوكسيتوسن هو جزيء لا اخلاقي، و اسمي نفسي دكتور الحب الغريب |
ben kendime biraz aspirin alıp kahvaltı yapacağım. | Open Subtitles | سأحصل لنفسي على بعض المسكنات، وبعض الإفطار |
Yani, dürüst olmak gerekirse ben kendime dev derim. | TED | أعني، لنكن صريحين، أصف نفسي على أنني جبارة. |
Belki bana idealist diyeceksiniz fakat ben kendime 'iyimser işletmeci' diyorum. | TED | يمكنكم وصفي بالمثالية؛ أنا أسمي نفسي بالعاملة المتفائلة. |
Gıda hakkında duyduklarımız korkutucu ve bir şekilde şaşkınlık verici ve ben kendime bu sabırsızlığa sağduyulu bir sabır getireceğimi söyledim. | TED | إن القصص التي تتعلق بالغذاء مخيفة ومذهلة إلى حد ما، وقد أخبرت نفسي أنه قد حان الوقت للتحلي بالصبر في وقت نفاد الصبر. |
Ama ben kendime söz verdim, uzakta olduğum zaman kocama sadık kalacağım diye. | Open Subtitles | لقد وعدت نفسي انني سأبقى مخلصة لزوجي طيلة فترة غيابي |
Ben... kendime söz verdim ki seni bir daha görürsem, Herşeyi itiraf edeceğim. Hayır. | Open Subtitles | قطعت عهداً على نفسي بأنني لو رأيتكِ ثانية سأعترف لكِ بكل شيء |
Hayır efendim. Yardımına ihtiyacım yok. ben kendime inanıyorum. | Open Subtitles | لا يا سيدي أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى مساعدتِك فــ أنا أثق بـ نفسي |
ben kendime kızıyorum senin yapmana gerek yok. | Open Subtitles | عِنْدي إضربْ نفسي. أنت ليس من الضروري أن. |
ben kendime böyle diyebilirim ama siz diyemezsiniz. | Open Subtitles | يمكنن أن أسمي نفسي بهذا لكنكِ لا تستطعين |
ben kendime bile yardım edemezken onlara yardımcı olabileceğimi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | لم أتمكن من مساعدة نفسي و تظنين أن بوسعي مساعدتهم؟ |
Evet bu güzel bir haber ama ben kendime aynı soruyu sorup durmaktan alıkoyamıyorum. | Open Subtitles | نعم أخبار جيدة ، لكن فقط لا أستطيع منع نفسي عن التساؤل |
ben kendime söz veriyorum ben asla Yine zor. | Open Subtitles | أنا أعد نفسي أنني سوف أبدا من الصعب مرة أخرى. |
ben kendime bu kadar yüklenmezdim. | Open Subtitles | لم أكن لأقسوا على نفسي هكذا لو كنت مكانك |
Kızlar da çok güzellermiş gibi aynanın önünü işgal ediyorlar, onların yüzünden ben kendime bakamıyorum. | Open Subtitles | تقف الفتيات أمام المرآة للتأمل في أنفسهن وكأنهن ملكات جمال، فلا أتمكن من الوقوف أمامها لأرى نفسي. |
ben kendime vücut mimarı diyorum. | TED | أُطلق على نفسي مصممة اجسام بشرية. |
ben kendime şu salaktan bir Martini alacağım. | Open Subtitles | و سأحصل لنفسي على شراب (مارتيني) من هذا الأحمق |