"ben ne yaptım" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا فعلت
        
    • ما الذي فعلته
        
    • ماذا فعلتُ
        
    • مالذي فعلته
        
    • وماذا فعلت
        
    • ما أَعْملُ
        
    • ما الذى فعلته
        
    • فماذا فعلتُ أنا
        
    • ماذا فَعَلْت
        
    • ما الذي أنا فعلته
        
    • ما الذي أنتَ خائف
        
    • ما الذي اقترفته
        
    • ما الذي فعلتُه
        
    • وما الذي فعلته
        
    Notlar elime geldiğinde tam karşımda duruyordu ve Ben ne yaptım biliyor musun? Open Subtitles لقد كانت واقفةً أمامي عندما اكتشفت الأمر و تعرف ماذا فعلت ؟ رحلت
    Sana yardım etmek için karşı adım atan tek kişi bendim ve Ben ne yaptım? Open Subtitles لقد كنت الوحيد السباق لمد يد العون لك و ماذا فعلت لذلك ؟
    Bana iyi davranmaya çalıştın, Ben ne yaptım? Open Subtitles انك ظللت تحسن معاملتى و ماذا فعلت انا؟
    - Ben ne yaptım peki? Open Subtitles و ما الذي فعلته انا بحق الارض؟
    Ben ne yaptım ki? Open Subtitles و لكن ماذا فعلتُ ؟
    Ben iyi bir insanım. Bunu hak etmek için Ben ne yaptım? Open Subtitles أنا فتاة طيبة، مالذي فعلته لأستحق كل هذا؟
    Ben ne yaptım, Tanrım? Open Subtitles ماذا فعلت؟ ماذا فعلت , يا إلهي؟
    Ben ne yaptım? ! Kalan hayatım hapiste geçecek. Open Subtitles ماذا فعلت سوف اقضي بقية حياتي في السجن
    Aman Tanrım, Ben ne yaptım? Özür dilerim! Bilmiyordum! Open Subtitles يا إلاهى ماذا فعلت آسفة لم أعلم
    Selam, anne. Bak anne Ben ne yaptım. Open Subtitles مرحبا مرحبا أمي, انظري ماذا فعلت
    - Hayır ertesi sabah uyandım ve "Ben ne yaptım? Open Subtitles " و قلت في نفسي : " ماذا فعلت ؟
    Gece yatıyorum ve "Ben ne yaptım?" diye uyanıyorum. Open Subtitles أخلد للنوم في الليل أستيقظ في الصباح أقول لنفسي " ماذا فعلت " ؟
    Ve sonra kendime, "Aman Tanrım! Ben ne yaptım böyle?" dedim. Open Subtitles ثم قلت لنفسي يا إلهي ماذا فعلت ؟
    Niye burdasın Ben ne yaptım ? Open Subtitles ماذا فعلت ؟ لا شيء من وجهة نظري
    Oh, ona neden burger yapmak istemediğini anlayabiliyorum, ama Ben ne yaptım? Ov! - Bunu! Open Subtitles حسناً فهمنا لم لا تحضري لها البرغر لكن ماذا فعلت أنا ؟ هذا - لم أفعل هذا -
    İyi de, Ben ne yaptım ki? Open Subtitles لكن ماذا فعلت أنا؟
    Ona Ben ne yaptım? Open Subtitles ما الذي فعلته له؟
    Ben ne yaptım ki ona? Open Subtitles ما الذي فعلته لها ؟
    Ben ne yaptım? Open Subtitles ما الذي فعلته ؟
    Pardon ama, Ben ne yaptım? Open Subtitles المعذرة، ماذا فعلتُ ؟
    - Tesadüf merkezinde yalnızca sen duruyorsun. - Neden, Ben ne yaptım? Open Subtitles أنت الوحيد الذي تقف في قلب المصادفة - لماذا مالذي فعلته -
    Sen de dibe vurmuştun Runkle. Ben ne yaptım o anlarda peki? Open Subtitles لقد إنجرفت إلى النهاية العميقة وماذا فعلت , رنكل ؟
    Ben ne yaptım? Open Subtitles ما الذى فعلته ؟
    Başımın arkasındaki elleri gevşeyince Ben ne yaptım? Open Subtitles وأحاطبيدهعلىرقبتي... وأنت تعرف، ما الذي أنا فعلته...
    Ben ne yaptım, seni kollamadım mı? Open Subtitles ما الذي أنتَ خائف منه؟ ! لقد أنقذتكَ هناك
    Ben ne yaptım şimdi? Open Subtitles ما الذي اقترفته هذه المرة ؟
    Ben ne yaptım? Open Subtitles ما الذي فعلتُه ؟
    Peki Ben ne yaptım yıllarca? Open Subtitles وما الذي فعلته أنا طوال تلك السنين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more