"ben polisim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا شرطي
        
    • انا شرطي
        
    • أنا شرطية
        
    • أنا ضابط شرطة
        
    • أنا شرطى
        
    • أنا من الشرطة
        
    • أنا شُرطي
        
    • أنا الشرطة
        
    • أنا شرطيّ
        
    • أنا شرطيّة
        
    • أَنا الشرطةُ
        
    • انا شرطية
        
    • فأنا شرطيّ
        
    • انا الشرطة
        
    • أنا شُرطيّ
        
    Evet, Ben polisim. Senin gibi suçluları yakalamak için buraya geldim. Open Subtitles نعم ، أنا شرطي جاء إلى هنا للقبض على المجرمين أمثالكِ
    Ben polisim. Töreni hemen durdurun. Şimdi! Open Subtitles أنا شرطي وأنا اريد منك أن توقف هذا الاحتفال الآن
    Ben polisim,alim değilim. Gerçeği bulmam lazım. Open Subtitles أنا شرطي, ولستُ روحاني وينبغي أن أكتشف مالذي يحدث
    Ben polisim, bu rahatsız edici sessizliğin bir süpheliyi konuşturmak için olduğunu bilirim. Open Subtitles انا شرطي , واعرف كل شي حول استخدام الصمت الغير مريح لاجعل المتهم يتكلم
    Orada bir çocuk var. Ben polisim. Open Subtitles أجل, أعلم ذلك لدي طفل بالداخل, أنا شرطية
    Aslında Ben polisim. Komiser Kolombo. Cinayet masası. Open Subtitles أنا شرطي الملازم " كولومبو " من قسم الجنائية
    - Meraklanmayın Ben polisim. - Umrunda olduğunu pek sanmıyorum. Open Subtitles لا تخافي أنا شرطي - لا أعتقد أنه يأبه -
    Verebilirsin. Ben polisim. Open Subtitles لا بأس، يمكنكِ ان تعطيه له، أنا شرطي
    Ben polisim. Kimin nerede yaşadığını bilirim. Open Subtitles أنا شرطي ,أعرف اين يقيمون الناس
    Ben polisim, işimiz insanların bunu yapmasını durdurmak. Open Subtitles أنا شرطي نوقف الناس عن فعل هذا
    Ben polisim. İstediğim her yerde olabilirim. Open Subtitles أنا شرطي, أستطيع أن أذهب أينما شئت
    Lexie, Ben polisim, tamam mı? Open Subtitles "ليكسي " أنا شرطي وقطعت مسافةً طويلة للوصول إلى هنا
    - Ben polisim. İnanabiliyor musun? Open Subtitles أنا شرطي, تصدقي؟
    Ben polisim. Kardeşimle ilgili herhangi bir şey arıyorum. Open Subtitles انا شرطي انا ابحث عن اي شئ لاخي
    Ben polisim, cinayeti engelledim Open Subtitles انا شرطي , وانقذتك من جريمة قتل
    Geç kaldığımın farkındayım ama çok rica ediyorum. Ben polisim. Open Subtitles إسمعي ، أنا أعرفُ أنني متأخرة لكن أرجوك ، أنا شرطية
    Ben polisim. O tutuklu. Open Subtitles أنا ضابط شرطة,و هذا الرجل قيد الاعتقال
    Ben polisim. Eve sabah 3'te gelirim. Open Subtitles أنا شرطى عدت للبيت فى الثالثة صباحاً
    Herşey yolunda bayan. İçeriye girin. Ben polisim. Open Subtitles لا بأس سيدتى, عودى الى الداخل أنا من الشرطة
    Ben polisim. Daha önce söylemedim çünkü bozulacağını biliyordum. Open Subtitles أنا شُرطي ، لم أذكر هذا من قبل لأنكستكونمُحبطاً.
    - Annie! - Sen de kim olduğunu sanıyorsun? Ben polisim, seni beyinsiz fırlama. Open Subtitles من تظن نفسك ؟ أنا الشرطة , أيها السافل الغبي
    Tanrım! Charlie! Ben polisim be! Open Subtitles (تشارلي) أنا شرطيّ لا يمكنك تركه يفعل ذلك بي
    Beyler, kesin artık. Ben polisim. Open Subtitles يا رجال ، إبتعدوا ، حسناً أنا شرطيّة.
    - Ben polisim. Open Subtitles - أَنا الشرطةُ.
    - Ben polisim. Ne istersem yapabilirim. Open Subtitles - انا شرطية, أستطيع ان افعل اي شيء أريده
    - Fark etmez. Yine de seni bırakamam, Ben polisim. Open Subtitles لا أستطيع تركك تذهبين فأنا شرطيّ
    Ben polisim ve sana hareket etmemeni söylüyorum, Pamuk Prenses. Hareket et, ölürsün. Open Subtitles انا الشرطة واقول لا تتحرك لو تحركت فستموت
    Ben polisim. Open Subtitles أنا شُرطيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more