| İntikam almayı ben seçmedim. Bunların hiç birini ben seçmedim. | Open Subtitles | أنا لم أختر طريق الإنتقام لم أختر أيا مِن هذا |
| Siyaset dünyasını ben seçmedim, siyaset dünyası beni seçti. | TED | لم أختر عالم السياسة: عالم السياسة اختارني. |
| Kapayın gaganızı, sıska ve fakir olmayı ben seçmedim. | Open Subtitles | إخرسوا أنا لم أختر لكي أكون صغيراً وفقيراً |
| Bak, zengin olan ben değilim babam. ve babamı ben seçmedim. Tonlarca parası olanla veya başka bir baba arasında seçim yapma şansım olsaydı Kesinlikle fakir olanı seçerdim. | Open Subtitles | اسمع لست ثرية والدي الثري وأنا لم أختار والدي ولو كان لي الخيار بين أطنان المال وأب آخر |
| Bu mesleği ben seçmedim, o beni seçti. | Open Subtitles | لم أختار هذه المِهنة؛ بل هيَ من إختارتني. |
| Evet ama terk etmeyi ben seçmedim değil mi? | Open Subtitles | اجل ، ولكني لم اختار. الذهاب ، اليس كذلك ؟ |
| Demek istediğim, ben seçmedim, sadece tepki gösterdim. Bu berbat, tüm bu olay berbat. | Open Subtitles | يعني أنا لم اختر ، ألامر مجرد رد فعل انه نتن ، والامر كله لعنة نتنه |
| Janjanlı hayatı ben seçmedim, janjanlı hayat beni seçti. | Open Subtitles | لمَ أختر حياة العصابات حياة العصابات إختارتني |
| Oh, seni ben seçmedim Dean, Tanrı seçti. Bu doğru! Evet! | Open Subtitles | أنا لم أخترك (دين) الرب إختارك |
| Burada olmayı ben seçmedim. Ama bunu kendi başıma yapamam. | Open Subtitles | أنا لم أختر أن أكون هنا لكنني لا أستطيع أن أفعلها بمفردي |
| Bunu ben seçmedim. Dört duvarın arasında evimden uzakta olmak istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لم أختر هذا ولا أريد أن أكون هُنا بهذا المكان الحقير بعيداً عن المنزل |
| Bunu ben seçmedim. Burada olmak istemiyorum. Bu bok çukurunda, evimden uzakta. | Open Subtitles | أنا لم أختر هذا ولا أريد أن أكون هُنا بهذا المكان الحقير بعيداً عن المنزل |
| Rahatsız olmayı ben seçmedim, böyle doğdum. | Open Subtitles | لم أختر أن أكون غير مرتاح قد ولدت بهذا الشكل |
| İntikam almayı ben seçmedim. Bunların hiç birini ben seçmedim. | Open Subtitles | أنا لم أختار طريق الثأر أنا لم أختر أياً من هذا |
| Çocuğumu doğurma konusunda bana destek olmayan bir ailede doğmayı ben seçmedim. | Open Subtitles | حسناً، لم أختر أن أكون جزءاً من عائلة لا تدعم قراري في إنجاب هذه الطفلة |
| Bu davayı ben seçmedim ama bırakıp gidemiyorum. | Open Subtitles | لم أختر تلك القضيّة... لكنّي لن أتخلّى عنها بكلّ بساطة |
| Bu hayatı ben seçmedim... bu hayat beni seçti. | Open Subtitles | ..لم أختر هذه الحياة هي إختارتني |
| - Damadı mı da elbisemi de ben seçmedim! | Open Subtitles | أنا لم أختر فستاني ولم اختر عريسي |
| Yetenekli bir aktör olmayı ben seçmedim, Marge. O beni seçti. | Open Subtitles | أنا لم أختار لكي أكون ممثل موهوب (مارج) فهي من اختارتني. |
| Görevi de ben seçmedim. | Open Subtitles | وان لم أختار المهمة أيضاً |
| Bütün gece, fark ettim ki üniversiteyi ben seçmedim. | Open Subtitles | أدركت هذه الليلة أني لم اختار الكلية |
| Bunu ben seçmedim. Sen seçtin. Bence hep biraz fazla resmiydiniz. | Open Subtitles | لم اختر هذا انت اخترته اعتقد انك كنت دائما رسمي |
| "Janjanlı hayatı ben seçmedim, janjanlı hayat beni seçti" dedim. | Open Subtitles | قُلت "لمَ أختر حياة العصابات، حياة العصابات إختارتني" |
| Seni ben seçmedim. | Open Subtitles | أنا لم أخترك |