"ben sizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تدعوني
        
    • السفن مستعدة
        
    • وسأتصل
        
    • سيد شاه
        
    • سأترككم وحدكم
        
    O zaman Ben sizi tutmayayım beyler. Kim o? Open Subtitles حسناً, لا تدعوني ابقيكم يا سادة ماذا؟
    Lütfen Ben sizi bölmeyeyim. Open Subtitles لا تدعوني أقاطع هذا
    Ben sizi hayal kırıklığına uğratmayacak olmak Senatör. Open Subtitles تكون السفن مستعدة للرحيل لن اخزلك
    Ben sizi hayal kırıklığına uğratmayacak olmak Senatör. Open Subtitles تكون السفن مستعدة للرحيل لن اخزلك
    Ben sizi ararım. Open Subtitles رجاءً أترك معلومات إتصالك وسأتصل بك لاحقاً
    Ben sizi anlıyorum, ama sizde beni anlayın lütfen. Open Subtitles افهم يا سيد شاه لكن حاول ان تفهم مشكلتى
    Ben sizi rahat bırakayım, siz de beni rahat bırakın. Open Subtitles سأترككم وحدكم ، واتركوني لوحدي
    Ben sizi rahatsız etmeyeyim. Open Subtitles لا تدعوني أقاطع موعدكم
    Ben sizi bölmeyeyim. Open Subtitles لا تدعوني أقاطعكم.
    Bu çok güzel. Bölmeyeyim Ben sizi o halde. Open Subtitles يبدو رائعا لا تدعوني أقاطع
    Bölmeyeyim Ben sizi o halde. Open Subtitles يبدو رائعا لا تدعوني أقاطع
    Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın, Ben sizi geri ararım. Open Subtitles اترك لي رسالة بعد النغمة وسأتصل بك لاحقا
    Siz ev telefonunuzu verin, Ben sizi sonra arayayım mı? Open Subtitles اترك رقم منزلك وسأتصل بك لاحقاً
    Ben sizi anlıyorum, ama sizde beni anlayın lütfen. Open Subtitles افهم يا سيد شاه لكن حاول ان تفهم مشكلتى
    Ben sizi rahat bırakırım, sizde beni. Open Subtitles سأترككم وحدكم ، واتركوني لوحدي
    Ben sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سأترككم وحدكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more