| Bu durumu ben yaratmadım, çözmeye çalışıyorum! | Open Subtitles | لم اخلق هذا الموقف ، بل أتعامل معه |
| Lanet olsun White. Bu durumu ben yaratmadım, sadece çözmeye çalışıyorum! | Open Subtitles | لم اخلق هذا الموقف ، بل أتعامل معه |
| Bu sefer kargaşayı ben yaratmadım, Moody. | Open Subtitles | (لم اخلق الجلبة يا (مودي |
| Bu kötülüğü ben yaratmadım. | Open Subtitles | لم أصنع ذلك الشر |
| Bu kötülüğü ben yaratmadım. | Open Subtitles | لم أصنع ذلك الشر |
| Hırs, kin, düşmanlık, bunları ben yaratmadım. | Open Subtitles | الجشع والكراهية والعداوة لم أخلق كل ذلك في هذا العالم |
| - Bu bizim dünyamızı ben yaratmadım. Sadece kayıt altına alıyorum. - Belki de, ürkütüyor. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَخْلقْ عالمَنا هذا , أنا أُسجله فقط - جانبَه المرعب , ربما _ |
| "Candle Cove"u ben yaratmadım. | Open Subtitles | (انا لم أصنع (كهف الشمعه |
| Dünyayı ben yaratmadım dostum. | Open Subtitles | أنا لم أخلق العالم |
| "Candle Körfezi"ni ben yaratmadım. | Open Subtitles | انا لم أخلق برنامج كهف الشمعة |
| - Sorunu ben yaratmadım. - Ben de yaratmadım. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَخْلقْ هذه المشكلةَ. |
| Programı ben yaratmadım. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَخْلقْ البرنامج. |