| Hayır, Bence sen dünyaya verecek.... ...hiçbir şeyi olmayan çirkin bir kızsın. | Open Subtitles | لا ، أعتقد أنك فتاة قبيحة قليلا ليس لديــك شيئ تقديمينه للعـــالم |
| 10 aydır seninleyim ama bunca şeyden sonra Bence sen benimle oynuyorsun. | Open Subtitles | أنا أرافقك منذ 10 شهور، ولكن بعد هذا أعتقد أنك تتلاعب بي. |
| Sadece ben sanıyordum. Ama Bence sen de flört ediyorsun. | Open Subtitles | لقد ظننت أني أنا فقط لكنّي أعتقد أنك تغازل أيضاً. |
| Bence sen yeryüzündeki en aptal adamsın, fakat azmine hayranım. | Open Subtitles | أظن أنك أغبى رجل على وجه الأرض لكني معجب بمثابرتك |
| Harding, Bence sen bir cins marazi dangalaksın! - "Tuhaf"! | Open Subtitles | هل تعرف يا هاردنج, اعتقد انك بشكل ما, وغد كئيب |
| Bence sen evine ekmek götürmek için elinden geleni yaparsın. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ ستَعمَلين مهما كلّف الأمر لوَضْع الغذاءِ على طاولتكِ |
| Açıkçası Bence sen daha çok şu homo teorisine yoğunlaşmalısın. | Open Subtitles | بصراحة أعتقد بأنك من كنت على هدفك مع نظرية الوضاعة |
| Asla işe yaramaz, ama Bence sen bunu zaten biliyorsun. | Open Subtitles | ذلك لا يُفلح أبداً. لكنني أعتقد أنك تعلم ذلك مسبقاً. |
| Pekala, itiraf edemesen bile Bence sen de bana yakın hissediyorsun. | Open Subtitles | لا داعي للاعتراف بالأمر ولكن أعتقد أنك تشعر بالقرب مني حالياً |
| Bence, sen böyle bir kurumu idare edebilecek bir adamsın. | Open Subtitles | أعتقد أنك الرجل المناسب لتولّي مسؤولية منظمة كهذه |
| Bence sen otobüsten beri şu ikisini gözetliyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تراقب هذين منذ كنت في الحافلة |
| Bence sen kalmalısın. Ben sadece bir hafta olmayacağım. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تبقى سأغيب لمدة أسبوع فقط |
| İnsanları görür görmez tanırım ve Bence sen harika birisin. | Open Subtitles | أنا بارع في تقدير حجم المرء و أعتقد أنك شخص رائع |
| Bence sen karanlıkta kalmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | و لكنني أظن أنك تريدين البقاء وحدك في الظلام |
| Bence sen harika birisin ve aramızın yine eskisi gibi iyi olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أقصد, أظن أنك رائع وأتمنى أن تعود الأمور إلى ما كانت عليه |
| Ayrıca liseli kız saçı olan erkekler içindir. Bence sen mesajlaşmaktan utanıyorsun. | Open Subtitles | و الرجال الذين لديهم شعر مثل الفتيات المراهقات اعتقد انك ستتقبل المراسلة |
| Bence sen çok iyisin ve seninle vakit geçirmek hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | حسناً .. أنا أعتقد أنكِ لطيفة وأنا أحب قضاء الوقت معك |
| Hayır hayır, baterist değil. Evet, baterist ama Bence sen bateristsin. | Open Subtitles | لا ليس الطبول نعم الطبول , أعتقد بأنك تعزفين على الطبول |
| Bence sen uzun bir süre siyaset tartışmamak için kaçış yollarını deniyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تحاول إيصال أنّك لا تريد التحدث عن السياسة بعد الآن. |
| Ama Bence sen en yüksek fiyatı verene... gidecek türden birisin. | Open Subtitles | لكني أظنك من نوعية الرجال الذين يذهبون مع السعر الأعلى |
| Bence sen hayatın boyunca kendinden kaçmış ve görünmez olmaya çalışmışsın. | Open Subtitles | اظن انك كنت تهرب من نفسك طوال حياتك تحاول ان تختفي |
| Bak Kristen, Bence sen muhteşemsin ama bütün bu şey, sana haksızlık oluyor. | Open Subtitles | النظرة، كريستين، أعتقد أنت عظيم، لكن هذا شيءِ الكاملِ فقط لَيسَ عادلَ إليك. |
| Bence sen sapıtmış bir hainsin. | Open Subtitles | آجل أعتقد انك نوعاً من الأوغاد المتأمرين |
| Bence sen sadece büyüklerin, sana ne yapman gerektiğini söylemesinden bıktın. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ سئمتِ فحسب من إخبار والدكِ لكِ بما عليكِ فعله |
| - Ne kadar etkileyici de olsa Bence sen Ben'in normalde işe alacağı biri kadar kalifiye değilsin. | Open Subtitles | بقدر مايبدو الأمر مثيرا للإعجاب إلا أني لا أظن بأنك تملكين مؤهلات |
| O şey senin yüzünden ortalıkta. Bence sen yeterince şey yaptın. | Open Subtitles | تلك الآلة أصبحت في حوزتهم بسببك، أظنّك فعلت ما فيه الكفاية. |
| Bence sen dünyadaki en tatlı erkeksin ve en yakışıklı. | Open Subtitles | اعتقد أنك ألطف رجل قابلته و أوسم رجل في العالم أجمع |
| Bence sen harika bir kadınsın ve çok ama çok cesursun. | Open Subtitles | و أعتقد بأنكِ أمرأة رائعة و أعتقد بأنكِ شجاعة جداً جداً |