"bende kalabilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكنني الاحتفاظ
        
    • الإحتفاظ بها
        
    • أستطيع الإحتفاظ
        
    • بإمكاني الإحتفاظ
        
    • يمكنني الإحتفاظ
        
    • أستطيع الاحتفاظ بهذه
        
    • الإحتفاظ به
        
    • أيمكنني الإحتفاظ
        
    • يمكننى الاحتفاظ
        
    • أيمكنني الاحتفاظ
        
    • أأستطيع الاحتفاظ
        
    - Bir süre bende kalabilir mi acaba? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يمكنني الاحتفاظ به لفترة قليلة؟
    O zaman bende kalabilir mi, efendim? Open Subtitles إذن هل يمكنني الاحتفاظ به يا سيدي؟
    Bu bende kalabilir mi? Open Subtitles هلّ يمكنني الإحتفاظ بها من أجل التحقّق؟ نعم
    Para bende kalabilir mi yani? Open Subtitles هل يعني هذا أنني أستطيع الإحتفاظ بالنقود؟
    Baba, bak ne buldum. bende kalabilir mi? Open Subtitles أبي أنظر لما وجدت هل بإمكاني الإحتفاظ به
    Söylesene, artan sabun parçası bende kalabilir mi? Open Subtitles إسمعي ، جينيت هل يمكنني الإحتفاظ بالصابون المتبقي ؟
    bende kalabilir mi? Open Subtitles هل أستطيع الاحتفاظ بهذه ؟
    Uğurlu kemerim bu. bende kalabilir mi? Open Subtitles إنه حزامي المفضل أيمكنني الإحتفاظ به؟
    Öyleyse, kay kay bende kalabilir mi? Open Subtitles هل يمكننى الاحتفاظ بلوح التزلج
    Bu, bende kalabilir mi? Open Subtitles هل يمكنني الاحتفاظ بهذة يا سيدتي ؟
    - bende kalabilir mi? Olmaz! Open Subtitles ــ لا ــ هل يمكنني الاحتفاظ بها؟
    Charlie, bu bende kalabilir mi? Open Subtitles تشارلي، هل يمكنني الاحتفاظ به؟
    Bu bende kalabilir, değil mi? Open Subtitles يمكنني الاحتفاظ بهذه، أليس كذلك؟
    Anahtarlık bende kalabilir mi? Open Subtitles -هل يمكنني الاحتفاظ بحلقة المفاتيح ؟
    bende kalabilir mi? Open Subtitles هل أستيطع الإحتفاظ بها ؟
    ''Bu gerçekten benim mi? bende kalabilir mi?'' TED وقالت، "هل هذه حقًا لي؟ هل أستطيع الإحتفاظ بها؟"
    Yardım edersem TV bende kalabilir mi? Open Subtitles هل بإمكاني الإحتفاظ بالتلفاز إذا ساعدتكم؟
    - bende kalabilir mi? - Hayır, korkarım olmaz. Open Subtitles -هل أستطيع الاحتفاظ بهذه الصورة؟
    bende kalabilir, belki satarım diye düşündüm. Open Subtitles لقد فكرت في الإحتفاظ به وربما بيعه
    bende kalabilir mi? Open Subtitles أيمكنني الإحتفاظ بهذا أيضاً؟
    Bu bende kalabilir mi? Open Subtitles هل يمكننى الاحتفاظ بهذه؟
    Bunu masanızda buldum. bende kalabilir mi? Open Subtitles لقد وجدتُ هذه على مكتبك أيمكنني الاحتفاظ بها ؟
    Şehir artık ondan çıktığına göre... yüzük bende kalabilir mi? Open Subtitles طالما أنّ المدينة عادت أأستطيع الاحتفاظ بهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more