"benden daha büyük" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكبر مني
        
    • أعظم مني
        
    • أكبر من لي
        
    • أكبر من الذي لدي
        
    • أكبر منّي
        
    • اكبر مني
        
    Geri çekilemem. Bu benden daha büyük bir amaç için. Open Subtitles لا يمكنني التراجع سأقوم بهذا من أجل قضية أكبر مني
    benden daha büyük, daha güçlü daha önemli bir şeye. Open Subtitles تعلم , شيء كان أكبر مني, أقوى مني, أكثر أهمية.
    4 yıl önce bu koleje ilk gelmiştim. Lucky benden daha büyük. Open Subtitles عندما جئت إلى هذه الكلية منذ أربعة سنوات , لاكى كان أكبر مني
    Bu gurur verici ama, benden daha büyük komedyenler olduğunu düşünebilirim. Open Subtitles الأمر يُسعدني ، لكنني أعتقد أن هناك كوميديانات أعظم مني
    Muhtemelen birgün benden daha büyük olacaklar... ve berbat müzikler dinleyecekler. Open Subtitles هم على الأرجح سيصبح أكبر من لي يوم واحد، وهم ستعمل الاستماع إلى الموسيقى الرهيبة.
    benden daha büyük bir şeyin parçası olmak için bir fırsat olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قلت أن هذه فرصتي لأكون جزءاً من شيء أكبر مني لأساعد الناس هذا ما أريده
    Kontrolde benden daha büyük birilerinin olduğu konusunda ben de aynı hissediyorum. Open Subtitles أنا أتفق معك أنه من التأكيد أن هناك شيء أكبر مني يتحكم في زمام الأمور
    Her şey benden daha büyük. Hatta çiçekler bile daha büyük! Open Subtitles كل شيء أكبر مني حتى الورود أكبر مني
    benden daha büyük bir şeyin parçası olmak hoşuma gidiyor. Open Subtitles - أَحب أن أكون جزءَ من شيء أكبر مني هو جيد لروحِك أَن تستثمر في شّيء لا تَستطيع التحكم فيه
    Şu anda böyle hissetmenin nedeni benden daha büyük bir şeye inanmak zorunda olmam. Open Subtitles بالطريقةالتيأشعربها الآن... هي السبب لإيماني بشيء أكبر مني
    Fakat Hong Kong'da Mozaik'in benden daha büyük olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لكنك قلتَ في "هونغ كونغ" أن الفسيفساء أكبر مني
    benden daha büyük bir şeyin varlığı, yani Tanrı'nın, hayatımın onun gözetiminde olması düşüncesi rahatlatıcı bir şey, sanırım. Open Subtitles أعني . فكرة ان هناك شيء أكبر مني . الرب
    Anlaşılan benden daha büyük problemlerin var. Open Subtitles يبدو أنّ لديكَ مشاكل أكبر مني.
    Bu şeyi giydiğimde bir şey oluyor benden daha büyük bir şey. Open Subtitles عندما أرتدي ذلك الشيء شيء ما يحدث... شيء أكبر مني لقد أنقذت حياة ذلك الرجل
    Anlasilan benden daha büyük problemlerin var. Open Subtitles يبدو أنّ لديكَ مشاكل أكبر مني.
    Ve onlar, benden daha büyük olduğunudördüncü greyderler çünkü. Open Subtitles إنهم أكبر مني , هم في الصف الرابع
    benden daha büyük olan sistemin bir parçası olduğunu biliyorum ama bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أعلم بأنني جزء من منظومة أكبر مني... ولكن أريد أن اقول شيئاً واحداً...
    Eğer Blair'in sana gerçekleri söylemeyeceğini düşünüyorsan benden daha büyük problemlerin var demektir. Open Subtitles إذا كنت لاتثق في (بلير) في قول الحقيقة فأنت تواجه مشاكلاً أعظم مني
    Ben de tıkladım ve kızın benden daha büyük bir çenesi vardı. Open Subtitles لذا ضغطت عليه و الفتاة لديها وانغ أكبر من الذي لدي
    benden daha büyük sorunların var senin. Open Subtitles لديك مشاكلاً أكبر منّي.
    İçimden bir ses, Arayıcı'nın benden daha büyük bir ödül olacağını düşünebileceklerini söylüyor. Open Subtitles ولدي شعور انهم سيعتبرون الباحث جائزه اكبر مني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more