"benden güzel" - Translation from Turkish to Arabic

    • أجمل مني
        
    • اجمل مني
        
    • أفضل منى
        
    • تبدي أفضل مني في
        
    Dar görüşlü olduğumdan değil. benden güzel mi bilmek istiyorum sadece. Open Subtitles وهذا ليس لأنني سطحية ، فقط أريد حقاً أن أعرف إن ما كانت أجمل مني
    Hayatındaki benden güzel tek insanla. Open Subtitles الشخص الوحيد في حياتك الذي يعتبر أجمل مني
    Her durumda karısı, benden güzel olamaz. Open Subtitles على أي حال زوجته لن تكون أجمل مني
    benden güzel değil. Open Subtitles وليست اجمل مني.
    Evet, çıkarmak zorundasın. Gelin benim; benden güzel olamazsın. Open Subtitles أجل، لابد أن تختفى، أنا العروس لا يمكنكِ أن تظهرى أفضل منى
    Benim partimde benden güzel mi olacaksın? Open Subtitles هل تحاولين أن تبدي أفضل مني في حفلتي؟
    Önemli değil... Bu sabah benden güzel olacağını söylemişti zaten! Open Subtitles -لا بأس ، هذا الصباح قالت لي أنها ستبدو أجمل مني
    Ne olur benden güzel olmasın. Open Subtitles حسناً, ارجوا أن لا تكون أجمل مني
    Bence bu benden güzel olmuş, değil mi? Open Subtitles أظن أنها أجمل مني بكثير ألا تظنين هذا ؟
    benden güzel değilsin. Open Subtitles أنتي لستي أجمل مني
    Lütfen benden güzel olmasın. Open Subtitles ارجوا أن لا تكون أجمل مني
    Çünkü o benden güzel. Open Subtitles والتي كانت أجمل مني بكثير
    benden güzel mi? Open Subtitles أجمل مني ؟
    Paris'te benden güzel bir çok kiz var. Open Subtitles -هناك فتيات أجمل مني .
    benden güzel miydi? Open Subtitles اجمل مني ؟
    Evet, çıkarmak zorundasın. Gelin benim; benden güzel olamazsın. Open Subtitles أجل، لابد أن تختفى، أنا العروس لا يمكنكِ أن تظهرى أفضل منى
    Niçin benim partimde benden güzel olmaya çalışıyorsun... Open Subtitles هل تحاولين أن تبدي أفضل مني في حفلتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more