| Benden nefret edeceksin diye çok fena oluyorum. | Open Subtitles | أنا متوترة كثيراً لأنك ستكرهني قريباً |
| Benden nefret edeceksin diye çok fena oluyorum. | Open Subtitles | أنا متوترة كثيراً لأنك ستكرهني قريباً |
| Hayır, sadece gitmezsem Benden nefret edeceksin. | Open Subtitles | لا ، فقط ستكرهني عندما لا أفعل |
| -Ne? Evet. Bunun için Benden nefret edeceksin, ama onu iki ay önce buldum. | Open Subtitles | نعم ستكرهينني بسبب هذا ولكني عثرت عليه قبل شهرين |
| Biliyorum muhtemelen Benden nefret edeceksin, ama buna bir son vermeliyiz. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك ربما ستكرهينني, ولكن نحن بحاجة إلى وضع حد لهذا |
| Şu anda çok aptalca geliyor çünkü sana söylediğimde, Benden nefret edeceksin. | Open Subtitles | و هذا غباءٌ مني الآن، لأنّني... . عندما أقوله لك، سوف تكرهني |
| Gretchen bu seni üzecek ve Jimmy seni sattığım için Benden nefret edeceksin ama... | Open Subtitles | جريتشين، أنا اعلم ان هذا سيجعلكي حزينة وجيمي انت سوف تكرهني لأنني قمت بالنميمة |
| Bir süre Benden nefret edeceksin. | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}ستكرهني لبرهة |
| Bir süre Benden nefret edeceksin. | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}ستكرهني لبرهة |
| Bunun için Benden nefret edeceksin. | Open Subtitles | ستكرهني بسبب هذا |
| Benden nefret edeceksin. | Open Subtitles | ستكرهني مع الأيام .. |
| Bu yüzden Benden nefret edeceksin. | Open Subtitles | ستكرهني بسبب هذا |
| - Benden nefret edeceksin. - Pek emin değilim o konuda. | Open Subtitles | ستكرهني - أشك في ذلك - |
| Anladım, demek sabah tekrar Benden nefret edeceksin. | Open Subtitles | صحيح،إذن ستكرهينني في الصباح مرة أخرى |
| Bunu söylediğim için Benden nefret edeceksin, ama... oradan kurtulmuş. | Open Subtitles | ولم يكن ناجحاً للغاية ...ستكرهينني لقول هذا، ولكن |
| Bunun için Benden nefret edeceksin. | Open Subtitles | ستكرهينني جداً من أجل هذا |
| Benden nefret edeceksin. | Open Subtitles | ستكرهينني |
| Benden nefret edeceksin. | Open Subtitles | ستكرهينني |
| Charlie Benden nefret edeceksin ama havaalanına gidiyorum. | Open Subtitles | سوف تكرهني لما سـأقوله يـا (تشــارلي)، لكني في طريقي إلى المطـار. |
| Benden nefret edeceksin. | Open Subtitles | سوف تكرهني |