"benden nefret eder" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكرهني
        
    • يكرهني
        
    • ستكرهني
        
    • يكرهنني
        
    • يكرهونني
        
    • سيكرهني
        
    • سيكرهونني
        
    Dünyadaki en kötü insan bensem benden nefret eder ve yolunuza devam edersiniz. TED إذا كنتُ اسوأ شخص في العالم بإمكانك أن تكرهني وتمضي قدمًا
    benden nefret eder. Ama Yüzbaşı'yla yakınım. Onunla konuşurum. Open Subtitles إنّها رئيستي الملازم، إنّها تكرهني و لكنّني مقرّبة من القائد، سأحادثه
    Çok büyük bir şey istersem o benden nefret eder çok küçük bir şey istersem de ben kendimden nefret ederim. Open Subtitles سوف يكرهني لو طلبت الكثير ولكن سأكره نفسي لو طلبت القليل
    Herkes benden nefret eder. Open Subtitles الكل يكرهني,وكيل أعمالي السابق
    İlişkimize senden bir iyilik isteyerek başlasam benden nefret eder misin? Open Subtitles هل ستكرهني لو بدأت علاقتنا بطلب معروف منك؟
    O piç İrlandalı olduğum ve babam fakir bir taşralı olduğu için benden nefret eder. Open Subtitles ذلك الوغد يكرهنني لأنني أيرلندي ولأن والدي كان فقيراً
    İnsanlar benden nefret eder biliyorsun. Nefret edilecek bir tipim. Neden bilmiyorum. Open Subtitles أنت تعرف أن الناس يكرهونني أنا شخص مكروه
    İstersen benden nefret eder rolü yap ama gel öpüşelim desem dünden razısındır! Open Subtitles ويمكنك أن تستمر تتظاهر أنك تكرهني لكنني إذا حاولت أن أقبلك الآن
    - Senin nasıl olduğu sorup durdu. - benden nefret eder o. Open Subtitles أنا متأكدة أنها تريد أن تعلم أنكِ بخير - أنها تكرهني -
    Bu güzel kız benden nefret eder etmez geleceğim. Open Subtitles سوف أعود بأقصى سرعة حالما أجعل تلك الفتاة المدخنة تكرهني.
    Aşığını öldürürsem,benden nefret eder, ve yine onu kaybederim. Open Subtitles وإذا قتلت حبيبها سوف تكرهني وسأخسرها
    benden nefret eder... Open Subtitles إنها تكرهني.. ولكنها تحب ديلان
    Bu yaşlı alçak benden nefret eder, biliyorsun! Open Subtitles تعرف أن ذلك الوغد العجوز يكرهني.
    Norfolk benden nefret eder. Ben dünkü çocuğum, unuttun mu! Ve o, bana bir numara büyük gelir! Open Subtitles ولكن "نورفولك" يكرهني, أنا رجل جديد وهو كبير جداً بالنسبة لي
    Müdahale edip onu üzersem benden nefret eder. Open Subtitles إذا تدخلت، أو أذيته، سوف يكرهني.
    O çocuk benden nefret eder. Open Subtitles دعوني أخبركم بهذا الفتى يكرهني جداً
    Yalan söylediğimi itiraf etsem benden nefret eder miydin? Open Subtitles هل ستكرهني لو أخبرتُك أنّي كنتُ أكذب؟
    Eğer öttüğümü duyarsa benden nefret eder. Open Subtitles ستكرهني إن علمت انني ثرثرت
    Bütün şehir benden nefret eder. Open Subtitles والمدينة كلها ستكرهني
    Kadınlar benden nefret eder, bunu biliyorsun. Open Subtitles النساء يكرهنني, أنت تعلم هذا.
    İnsanlar benden nefret eder. Open Subtitles شأنه الناس يكرهونني.
    Belki benden nefret eder belki de herkes için en iyisini yaptığımı düşünür. Open Subtitles فتوكّل ومعك مباركتي، ربّما سيكرهني. أو ربّما يرتأي أن هذا أصلح شيء فعلته لأجل الجميع.
    Herkes benden nefret eder. Open Subtitles الجميع سيكرهونني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more