"beni öldürmeye çalışan" - Translation from Turkish to Arabic

    • حاول قتلي
        
    • يحاول قتلي
        
    • حاولت قتلي
        
    • حاولوا قتلي
        
    • يحاولون قتلي
        
    • تحاول قتلي
        
    • يحاول قتلى
        
    Beni öldürmeye çalışan deliyi yakalamak kadar etkileyici değil. Open Subtitles ولكن ليس بجمال إمساك المجنون الذي حاول قتلي
    O acayip gün Beni öldürmeye çalışan adamı deneyebilirsin. Open Subtitles قد تحاول مع الرجل الذي حاول قتلي ذلك اليوم الموحش
    Bana ihanet eden komşularıma karşı beni reddeden oğluma karşı Beni öldürmeye çalışan kişiye karşı. Open Subtitles .. من جيراني الذين خانوني وابني الذي تبرأ مني ومِن الذي حاول قتلي
    Ve Beni öldürmeye çalışan her kimse, işini bitirmesini bekledim. Open Subtitles وانتظرت أيا كان من يحاول قتلي أن ينهي مهمته.
    Beni öldürmeye çalışan annemdi, öyle değil mi? Open Subtitles هي التي حاولت قتلي اليس كذلك ؟
    Sen şimdi benim, geri dönüp, Beni öldürmeye çalışan insanla konuşmamı mı istiyorsun? Open Subtitles لذا، أتريد مني أن أتنزهة فَحسب. وأتحدث إلى الأشخاص الذين حاولوا قتلي ؟
    Sen onu Beni öldürmeye çalışan heriflere anlat, taşak mı geçiyorsun? Open Subtitles حسناً، قولي هذا للرجال الذين يحاولون قتلي من هؤلاء بحق الجحيم؟
    Bugün Beni öldürmeye çalışan adam hapisten çıkıyor diye de değil. Open Subtitles و ليس فقط لأن اليوم هو يوم خروج الشخص الذي حاول قتلي من السجن
    Sen de gördün ki her ne koşulda olursa olsun Beni öldürmeye çalışan El Zuhari'ydi. Open Subtitles أنت تدرك، في جميع الاحتمالات، ان آل زهري هو الذي حاول قتلي.
    Beni öldürmeye çalışan çılgın, ender kuşlardan birisi, tamam mı? Open Subtitles المجنون الذي حاول قتلي عصفور نادر، حسناً؟
    Bu kart, bir saat önce Beni öldürmeye çalışan birinden çıktı. Open Subtitles هذه البطاقة سقطت من رجل حاول قتلي قبل ساعة
    Her gün 10 tane Yahudi çarmıha gerilecek, ta ki Beni öldürmeye çalışan adamı bulunana dek. Open Subtitles سوف يصلب 10 من اليهود كل يوم الى ان امتلك الرجل الذي حاول قتلي
    Beni öldürmeye çalışan adamı ele geçirene dek her gün 10 tane Yahudi çarmıha gerilecek. Open Subtitles سوف يصلب 10 من اليهود كل يوم حتى لدي الرجل الذي حاول قتلي
    Beni öldürmeye çalışan ev sahibi bu! Open Subtitles حيثُ لاتقدّر مواهبك بشكلٍ تراجيديّ. إنّ ذلك هو المضيف الذي حاول قتلي.
    Onun sayesinde Beni öldürmeye çalışan adamın kimliğini tespit ettiler. Open Subtitles بسببه, استطاعوا أن يكتشفوا الشخص الذي حاول قتلي
    Beni öldürmeye çalışan ilk kişinin sen olduğunu mu sanıyorsun? Ya da yüzüncüsü mü, hm? Open Subtitles هل تعتقد بأنك أول رجل يحاول قتلي أو المائه؟
    Beni öldürmeye çalışan ilk ya da yüzüncü kişi olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد بأنك أول رجل يحاول قتلي أو المائه؟
    Beni öldürmeye çalışan kadının kostümü. Open Subtitles لباس تنكري يشبه امرأة حاولت قتلي.
    Bu süre zarfında, devralmalardan yarı iflaslardan ve cehennemden gelip Beni öldürmeye çalışan patronlardan kurtuldum. Open Subtitles وفي ذلك الوقت، نجوت من بيع الشركة، ومن افلاسها ومن رؤساء من الجحيم حاولوا قتلي
    Bana bak mesela, kan davası yüzünden Beni öldürmeye çalışan bir çingene ailesinden geliyorum. Open Subtitles أعني، انظر إلي جئت من عائلات غجرية متناحرة الذين يظلون يحاولون قتلي
    Beni öldürmeye çalışan bir Azrail olmadığına eminim ve randevumuz var. Open Subtitles انا متاكد انها ليست مجرمة تحاول قتلي وقد سألتني للخروج معها
    Erkek arkadaş dediğin ve bütün gece Beni öldürmeye çalışan tehlikeli bir orangutanın askeri aracıyla az daha beni ezen sensin! Open Subtitles أنت الفتاة التى اندفعت نحوى بسيارة عسكرية والتى تسببت أيضا فى وجود شخص يحاول قتلى طوال الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more