"beni anlıyor musun" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتفهمني
        
    • هل تفهمينني
        
    • هل تفهمنى
        
    • أتفهمينني
        
    • هل تفهم
        
    • هل تفهميني
        
    • هل تفهمني
        
    • هل تفهمين
        
    • هل فهمتني
        
    • هل تفهميننى
        
    • أتفهمنى
        
    • أتفهميني
        
    • أنت تفهمني
        
    • أتفهمين ما أقوله
        
    • أتفهم ما أقوله
        
    Bir bıçağı var. Gerekli minimum güç. Beni anlıyor musun? Open Subtitles لديه سكيناً , الحد الأدني من القوة الضرورية أتفهمني ؟
    Kızın kurtulacağından emin olmak zorundayım. Beni anlıyor musun? Open Subtitles لذلك يجب أن أحرص على أن تخرج من هذه الأزمة بأمان أتفهمني ؟
    Ayrıca bu konudan hiç kimseye bahsetme, Beni anlıyor musun? Open Subtitles ولا تنطقي بأي كلمة عن هذا لأي شخص , هل تفهمينني ؟
    Eğer saldırırlarsa Valencia'yı savunacaksın. Beni anlıyor musun? Open Subtitles اذا قعلوا ، ستأخذ على فالينشيا هل تفهمنى ؟
    O yerden uzak durman gerek. Beni anlıyor musun? Open Subtitles عليكِ أنْ تبقي بعيدةً عن ذلكَ المكان أتفهمينني ؟
    O adamını hep yakalar. Beni anlıyor musun? Open Subtitles انه يحصل دائما على رجله هل تفهم معنى ذلك ؟
    Miranda, buna bir son vermelisin. Beni anlıyor musun? Open Subtitles ميرندا توقفي عن هذا هل تفهميني ؟
    Ot içtin mi akşamdan kalma olmazsın. Beni anlıyor musun? Open Subtitles المخدرات تعطيك فقط ذلك الشعور يارجل , هل تفهمني ؟
    Aramayacağız da. Beni anlıyor musun? Open Subtitles لا يمكنك ذلك ولا تستطيعين الذهاب لأي مكان هل تفهمين ذلك ؟
    Beni anlıyor musun Jack? Open Subtitles هل فهمتني جاك ؟
    Peki Tom bu işten parayı da alıp hala kurtulabilirsin. Beni anlıyor musun? Open Subtitles لا تزال لديك فرصة للخروج من هذه الأزمة بالمال , أتفهمني ؟
    Kendi yöntemimle halledeceğim. Beni anlıyor musun? Open Subtitles ساعتها سأقضي عليه بطريقتي, أتفهمني ؟
    Partiye en son gelen kişi olmak istemezsin. Beni anlıyor musun? Open Subtitles لا تريد أن تكون آخر من يصل ، أتفهمني ؟
    Sonra uyuyacaksın. Beni anlıyor musun? Open Subtitles بعدهاستذهبينللنوم، هل تفهمينني ؟
    Kendi başına ölürsün. Beni anlıyor musun? Open Subtitles ستموتين بمفردك ، هل تفهمينني ؟
    Böyle bir galibiyetin hiçbir anlamı yoktur, çünkü hiçbir şekilde oynayamazlar, Beni anlıyor musun? Open Subtitles الربح هكذا لا يعنى شيئاً لأنهم لا يستطيعوا اللعب على أى حال هل تفهمنى ؟
    Böyle bir galibiyetin hiçbir anlamı yoktur, çünkü hiçbir şekilde oynayamazlar, Beni anlıyor musun? Open Subtitles لأنهم لا يستطيعوا اللعب على أى حال هل تفهمنى ؟
    Beni anlıyor musun? Open Subtitles هيا , أتفهمينني ؟
    Oraya birini sokmalıyım, o zırhı birine giydirmeliyim Beni anlıyor musun? Open Subtitles أحتاج أن أضع شخص هناك أحتاج أن أضع شخصا في تلك البذلة هل تفهم
    Herşey iyi olacak, Beni anlıyor musun? Open Subtitles سيكون كل شيئ على مايرام هل تفهميني
    Beni anlıyor musun, çünkü bu aralar bu sorunu sık sık yaşıyorum Open Subtitles هل تفهمني الآن؟ لأن عندي تلك المشكلة الكبيرة مؤخرا
    Beni anlıyor musun? Open Subtitles هل تفهمين ما اقول ؟
    Beni anlıyor musun, evlat? Open Subtitles هل فهمتني يا بني ؟
    Beni anlıyor musun Chimene? Open Subtitles هل تفهميننى شيمين ؟
    Beni anlıyor musun? Open Subtitles كان هذا الهراء محترف أتفهمنى ؟
    Beni anlıyor musun? Open Subtitles أتفهميني ؟
    Beni anlıyor musun? Open Subtitles أنت تفهمني ؟
    Beni anlıyor musun? Open Subtitles أتفهمين ما أقوله ؟
    Beni anlıyor musun? Open Subtitles أتفهم ما أقوله بوسعك أن تفعل أي شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more