| Bir bıçağı var. Gerekli minimum güç. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | لديه سكيناً , الحد الأدني من القوة الضرورية أتفهمني ؟ |
| Kızın kurtulacağından emin olmak zorundayım. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | لذلك يجب أن أحرص على أن تخرج من هذه الأزمة بأمان أتفهمني ؟ |
| Ayrıca bu konudan hiç kimseye bahsetme, Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | ولا تنطقي بأي كلمة عن هذا لأي شخص , هل تفهمينني ؟ |
| Eğer saldırırlarsa Valencia'yı savunacaksın. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | اذا قعلوا ، ستأخذ على فالينشيا هل تفهمنى ؟ |
| O yerden uzak durman gerek. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | عليكِ أنْ تبقي بعيدةً عن ذلكَ المكان أتفهمينني ؟ |
| O adamını hep yakalar. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | انه يحصل دائما على رجله هل تفهم معنى ذلك ؟ |
| Miranda, buna bir son vermelisin. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | ميرندا توقفي عن هذا هل تفهميني ؟ |
| Ot içtin mi akşamdan kalma olmazsın. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | المخدرات تعطيك فقط ذلك الشعور يارجل , هل تفهمني ؟ |
| Aramayacağız da. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | لا يمكنك ذلك ولا تستطيعين الذهاب لأي مكان هل تفهمين ذلك ؟ |
| Beni anlıyor musun Jack? | Open Subtitles | هل فهمتني جاك ؟ |
| Peki Tom bu işten parayı da alıp hala kurtulabilirsin. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | لا تزال لديك فرصة للخروج من هذه الأزمة بالمال , أتفهمني ؟ |
| Kendi yöntemimle halledeceğim. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | ساعتها سأقضي عليه بطريقتي, أتفهمني ؟ |
| Partiye en son gelen kişi olmak istemezsin. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | لا تريد أن تكون آخر من يصل ، أتفهمني ؟ |
| Sonra uyuyacaksın. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | بعدهاستذهبينللنوم، هل تفهمينني ؟ |
| Kendi başına ölürsün. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | ستموتين بمفردك ، هل تفهمينني ؟ |
| Böyle bir galibiyetin hiçbir anlamı yoktur, çünkü hiçbir şekilde oynayamazlar, Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | الربح هكذا لا يعنى شيئاً لأنهم لا يستطيعوا اللعب على أى حال هل تفهمنى ؟ |
| Böyle bir galibiyetin hiçbir anlamı yoktur, çünkü hiçbir şekilde oynayamazlar, Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | لأنهم لا يستطيعوا اللعب على أى حال هل تفهمنى ؟ |
| Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | هيا , أتفهمينني ؟ |
| Oraya birini sokmalıyım, o zırhı birine giydirmeliyim Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | أحتاج أن أضع شخص هناك أحتاج أن أضع شخصا في تلك البذلة هل تفهم |
| Herşey iyi olacak, Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | سيكون كل شيئ على مايرام هل تفهميني |
| Beni anlıyor musun, çünkü bu aralar bu sorunu sık sık yaşıyorum | Open Subtitles | هل تفهمني الآن؟ لأن عندي تلك المشكلة الكبيرة مؤخرا |
| Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تفهمين ما اقول ؟ |
| Beni anlıyor musun, evlat? | Open Subtitles | هل فهمتني يا بني ؟ |
| Beni anlıyor musun Chimene? | Open Subtitles | هل تفهميننى شيمين ؟ |
| Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | كان هذا الهراء محترف أتفهمنى ؟ |
| Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | أتفهميني ؟ |
| Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | أنت تفهمني ؟ |
| Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | أتفهمين ما أقوله ؟ |
| Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | أتفهم ما أقوله بوسعك أن تفعل أي شيئ |