"beni bağışla" - Translation from Turkish to Arabic

    • سامحيني
        
    • سامحني
        
    • اغفر لي
        
    • سامحنى
        
    • إغفر لي
        
    • أغفر لي
        
    • إغفرْ لي
        
    • سامحينى
        
    • اغفري لي
        
    • إغفرى لى
        
    • إغفري لي
        
    Rosa, beni bağışla. Son zamanlarda başıma gelmeyen kalmadı. Open Subtitles روزا , سامحيني, و لكن مؤخراً القليل من كل شيء يحدث لي
    S.A.R.A.H. ebeveyn kararlarımı konuşan bir kömürlüğe açıklama ihtiyacı duymadığım için beni bağışla. Open Subtitles س ا ر ة سامحيني اذا لم اشعر بالحاجة لتبرير خيارات والدي للحديث عن الملجأ
    - beni bağışla artık arkadaşın olamam, lütfen beni unut. Open Subtitles لا يمكنني ان اكون صديقتك بعدالان ارجوك سامحني وانسني
    Lütfen aramızda bir yıldır süren sessizlik için beni bağışla. Open Subtitles أرجوكِ ، اغفر لي هذا الصمت الذي استمر بيننا سنة كاملة دون أن يُكسر
    beni bağışla ama sen de gidince, Pete ve ben Barzini'nin kuklası olacağız. Open Subtitles سامحنى أيها الأب الروحى و لكن بغيابك سنقع أنا و بيت تحت سلطة بارزينى عاجلا أو اجلا
    Yüce tanrım, bir kalpazan olmayı tercih ettiğim için beni bağışla. Open Subtitles يا إلهي العزيز، إغفر لي لاختياري لأكون مزورا
    Senin ahlak algına güvenmediğim için beni bağışla. Open Subtitles سامحيني على ,عدم التمييز بين أخلاقكِ الرمادية المتنوعة
    beni bağışla sevgili karım, eğer elinden gelirse. Open Subtitles سامحيني يا زوجتي اذا باستطاعتك ذلك
    - Sen mi söyledin bunu? - Çetele tuttuğum için beni bağışla Open Subtitles حسناً سامحيني على إحفاء المسار
    Bu kadar korkunç bir şey yapmanı istediğim için beni bağışla... Open Subtitles ... سامحيني ... لإعطائك مثل هذا الدور المروع ...
    beni bağışla ve ultrasona gitmeme izin ver. Open Subtitles سامحيني ودعيني أذهب إلى جلسة الموجات؟
    Lütfen beni bağışla. Bana yol göstermene ihtiyacım var. Open Subtitles أرجوك سامحني ولكننى في أشد الحاجة لتوجيهاتك
    Saygısızlığım için beni bağışla gizemli bilge. Open Subtitles سامحني ، أيها الروحاني الحكيم على عدم احترامي لك
    Seni bulmaya çalışmadığım için beni bağışla. Open Subtitles سامحني لأنني لم أستطع إيجادك منذ البداية
    Bağışla beni. Bağışla beni. Open Subtitles نحو معسكر العدو. اغفر لي. اغفر لي.
    Ulu Tanrım, beni bağışla. Bana merhamet et. Open Subtitles يا إلهي اغفر لي يا إلهي، ارحمني
    beni bağışla ama sen de gidince, Pete ve ben Barzini'nin kuklası olacağız. Open Subtitles سامحنى أيها الأب الروحى و لكن بغيابك سنقع أنا و بيت تحت سلطة بارزينى عاجلا أو اجلا
    Eğer seni kırdıysam beni bağışla lütfen, Jim. Open Subtitles من فضلك سامحنى إذا قد قُمت بإهانتك ، جيم
    Kudretli Tanrım, tüm günahlarım için beni bağışla. Open Subtitles ياربي,إغفر لي و إغفر ذنوبي التي إقترفتها
    beni bağışla. Zaman geldiğinde harika olacağım. Open Subtitles أوه، أغفر لي سأكون جيداً، عندما يأتي الوقت
    beni bağışla. Halkımın öğrenecek çok şeyi var. Open Subtitles إغفرْ لي قومي لديهم الكثير ليتعلموه
    Lütfen beni bağışla. Lütfen bağışla. Open Subtitles ارجوكى سامحينى.ارجوكى سامحينى.
    Seni gücendirdiysem, beni bağışla. Open Subtitles اغفري لي إن كنت تسببت بأي اساءة
    Flavia, beni bağışla. Open Subtitles فلافيا .. إغفرى لى
    Hüzünlü hikâyene inanmadığım için beni bağışla ama bugüne dek çok dürüst olmadığını hepimiz görüyoruz. Open Subtitles إغفري لي إن لم أتأثر بقصة تلك العيون الحزينة لكن سجلك مع قول الحقيقة ليس جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more