"beni değiştirdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • غيرني
        
    • لقد غيرتني
        
    • لقد غيّرتني
        
    • لقد غيّرني
        
    • قام بتغيري
        
    • قام بتغييري
        
    Söyledim ya, geçen sene seni kaybetmek beni değiştirdi. Open Subtitles صحيح، قلت لكِ، فقدكِ السنة الماضية غيرني
    Bu dehşeti her gün yaşamak beni değiştirdi. TED رؤية هذه المواقف المرعبة يومياً غيرني.
    Jethro kumsalda geçirdiğim o kalp krizi beni değiştirdi. Open Subtitles جيثرو, عندما أصبت بنوبتي القلبية على الشاطئ, لقد غيرتني.
    beni değiştirdi. Open Subtitles لقد غيّرتني
    O gün beni değiştirdi. Kendimi kartellerin kanlı işlerini durdurmaya adadım. Open Subtitles لقد غيّرني ذلك اليوم، وكرّستُ نفسي لإيقاف مُمارسات الكارتال الدمويّة.
    Fakat İngiltere'de sahip olduğumuz küçük sırrımızla karşılaştığımda bazı şeyler beni değiştirdi. TED مع ذلك، شيءٌ ما قام بتغيري منذ بضع سنوات مضت، عندما وجدت بالصدفة سراً صغيراً لدينا هنا في بريطانيا.
    beni değiştirdi. Ama şu an kalbine girmek istiyor. Open Subtitles لقد قام بتغييري ولكنه يريد أن يأتي إلى قلبي الآن
    Ama her ne yaptıysa beni değiştirdi. Open Subtitles ..ولكن مهما ما قام به , فقد غيرني
    beni değiştirdi. Open Subtitles لقد غيرني قصة طويلة و للإختصار
    Sanırım aşık oldum ve bu bir şekilde beni değiştirdi. Open Subtitles وأظن أنني واقع في الحب وهذا غيرني
    Birlikte yaşadığımız onca şey beni değiştirdi. Open Subtitles ...وأفضل شيء هو ما تشاركناه معاً غيرني ذلك
    Ve sana yemin ederim, bu beni değiştirdi. Open Subtitles وأُقسم لك ِ ، أن ذلك غيرني
    - Bu beni değiştirdi. Open Subtitles لقد غيرني ذلك .. لقد غيرني
    Fakat bu ada beni değiştirdi. Open Subtitles لكن هذه الجزيرة... لقد غيرتني.
    - Ağzını bozma. - beni değiştirdi Brad. Open Subtitles إنتبهي لكلامك - (لقد غيرتني يا (براد -
    Val beni değiştirdi. Open Subtitles لقد غيّرتني (فال)
    beni değiştirdi. Open Subtitles لقد غيّرتني
    Beni tamamıyla karanlık bir yola sürükledi, beni değiştirdi. Open Subtitles وضعني هذا في موقفٍ مظلم، لقد غيّرني.
    beni değiştirdi. Open Subtitles لقد غيّرني ذلك.
    Hapis beni değiştirdi, eminim seni de değiştirmiştir. Open Subtitles السجن قام بتغيري كما اني واثق أنه غيرك أيضا
    Dünya beni değiştirdi. Open Subtitles العالم قام بتغيري.
    Verdiğin ilaçlar beni değiştirdi. Open Subtitles حقنك قام بتغييري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more