"beni de yanında götür" - Translation from Turkish to Arabic

    • خذنى معك
        
    • خذني معك
        
    • خُذني معك
        
    • خذيني معكِ
        
    Ottavio amca, Beni de yanında götür. Open Subtitles عمى أوتافيو خذنى معك
    Beni de yanında götür dostum. Open Subtitles خذنى معك,ياصديقى
    Sabah güneş doğarken Beni de yanında götür. Open Subtitles ثم خذني معك في الصباح عند شروق الشمس
    Öyleyse, Beni de yanında götür. Open Subtitles خذني معك إن كنت ستفعل
    Beni de yanında götür, üçüncü tabuta beni koy. Open Subtitles خُذني معك, ضعني في التابوت الثالث.
    Beni de yanında götür. İngilizce biliyorum. Open Subtitles خذيني معكِ ، أنا أتحدث الإنجليزية
    Beni de yanında götür dostum. Open Subtitles خذنى معك,ياصديقى
    Beni de yanında götür dostum. Ah, kahretsin. Open Subtitles خذنى معك,يارجل- اللعنه-
    Beni de yanında götür dostum. Ah, kahretsin. Open Subtitles خذنى معك,يارجل- اللعنه-
    Öylseyse Beni de yanında götür. Open Subtitles إذا خذنى معك.
    Lütfen Beni de yanında götür. Open Subtitles رجاء خذنى معك.
    Beni de yanında götür, Heikichi. Open Subtitles خذنى معك ، (هيكيتشى).
    Dur! Lütfen! Beni de yanında götür? Open Subtitles توقف من فضلك خذني معك
    Beni de... Beni de yanında götür. Lütfen. Open Subtitles خذني معك فحسب، أرجوك
    Hâlâ geçmen gereken muhafızlar var. Beni de yanında götür Vadim. Open Subtitles لايزال لديك تجاوز الحراس خذني معك (فاديم)
    - Shh. Lütfen Beni de yanında götür. Open Subtitles رجاءً خذني معك.
    Çok basit. Beni de yanında götür. Open Subtitles ببساطة جداً , خذني معك
    - Eminim biliyordur. - O zaman Beni de yanında götür. Open Subtitles .أنا متأكد من هذا - .خذني معك إذاً -
    Beni de yanında götür. Open Subtitles خُذني معك.
    Buradan giderken, Beni de yanında götür. Open Subtitles عندما ترحلين، خذيني معكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more