Ottavio amca, Beni de yanında götür. | Open Subtitles | عمى أوتافيو خذنى معك |
Beni de yanında götür dostum. | Open Subtitles | خذنى معك,ياصديقى |
Sabah güneş doğarken Beni de yanında götür. | Open Subtitles | ثم خذني معك في الصباح عند شروق الشمس |
Öyleyse, Beni de yanında götür. | Open Subtitles | خذني معك إن كنت ستفعل |
Beni de yanında götür, üçüncü tabuta beni koy. | Open Subtitles | خُذني معك, ضعني في التابوت الثالث. |
Beni de yanında götür. İngilizce biliyorum. | Open Subtitles | خذيني معكِ ، أنا أتحدث الإنجليزية |
Beni de yanında götür dostum. | Open Subtitles | خذنى معك,ياصديقى |
Beni de yanında götür dostum. Ah, kahretsin. | Open Subtitles | خذنى معك,يارجل- اللعنه- |
Beni de yanında götür dostum. Ah, kahretsin. | Open Subtitles | خذنى معك,يارجل- اللعنه- |
Öylseyse Beni de yanında götür. | Open Subtitles | إذا خذنى معك. |
Lütfen Beni de yanında götür. | Open Subtitles | رجاء خذنى معك. |
Beni de yanında götür, Heikichi. | Open Subtitles | خذنى معك ، (هيكيتشى). |
Dur! Lütfen! Beni de yanında götür? | Open Subtitles | توقف من فضلك خذني معك |
Beni de... Beni de yanında götür. Lütfen. | Open Subtitles | خذني معك فحسب، أرجوك |
Hâlâ geçmen gereken muhafızlar var. Beni de yanında götür Vadim. | Open Subtitles | لايزال لديك تجاوز الحراس خذني معك (فاديم) |
- Shh. Lütfen Beni de yanında götür. | Open Subtitles | رجاءً خذني معك. |
Çok basit. Beni de yanında götür. | Open Subtitles | ببساطة جداً , خذني معك |
- Eminim biliyordur. - O zaman Beni de yanında götür. | Open Subtitles | .أنا متأكد من هذا - .خذني معك إذاً - |
Beni de yanında götür. | Open Subtitles | خُذني معك. |
Buradan giderken, Beni de yanında götür. | Open Subtitles | عندما ترحلين، خذيني معكِ. |