beni kullandı adamım. Duygusallığa bile girmeden bana öylece mastürbasyon yaptı. Korkunç. | Open Subtitles | لقد استغلتني يا رجل هذا مريع , هل من فتيان اخرين؟ |
Bize kaçınılmaz insanlık dramını öğretmek için beni kullandı. | Open Subtitles | - واضح و لقد استغلتني لتعليمنا استحالة تجنب مأساة الحياة البشرية |
Herkes beni kullandı sadece sen sevdin beni. | Open Subtitles | لقد إستغلني جميع من حولي . إنتِ الوحيدة التي أحببتني |
Onun gerçek olduğunu herkese inandırmam için beni kullandı. | Open Subtitles | لقد استخدمني لأقنع الجميع أنه حقيقي |
beni kullandı. Bu onun işi. Seni kullandı mı? | Open Subtitles | لقد استغلني, هذا مايفعله |
beni kullandı. | Open Subtitles | والتلاعب لي. |
Tanrım beni kullandı. | Open Subtitles | يا إلهي لقد إستغلتني |
beni kullandı ve terk etti. | Open Subtitles | - لقد أستغلني ثم تركني . |
Bunu yapmak için de beni kullandı. | Open Subtitles | ولقد قام بمسكي من يدي التي تؤلمني للحصول على ذلك |
Arşivlere ulaşmak için beni kullandı. | Open Subtitles | لقد استغلتني للوصول إلى الأرشيفات |
Mickey işinden olmamak için beni kullandı. | Open Subtitles | لقد استغلتني للحفاظ على وظيفتها. |
beni kullandı Mohinder. Bana inanman gerek. | Open Subtitles | لقد استغلتني يا (موهيندر) يجب أن تصدقنيّ |
beni kullandı. | Open Subtitles | وعرفت المكان لقد استغلتني |
beni kullandı ve sonra da çok iri olduğum için beni terk etti. | Open Subtitles | لقد إستغلني ثم هجرني لأنني ضخمة جدا |
İçeri girmek için beni kullandı. | Open Subtitles | لقد إستغلني ليدخل إلى السفينة |
beni kullandı. | Open Subtitles | لقد إستغلني |
Prue'ya ulaşmak için beni kullandı. | Open Subtitles | لقد استخدمني ليصل إلى، برو |
Seni elde etmek için beni kullandı. | Open Subtitles | لقد استخدمني للايقاع بك |
beni kullandı, Charlie. | Open Subtitles | لقد استغلني يا (تشارلي). |
beni kullandı! | Open Subtitles | لقد استغلني |
beni kullandı. | Open Subtitles | والتلاعب لي. |
Tanrım beni kullandı. | Open Subtitles | يا إلهي لقد إستغلتني |
Bunu yapmak için de beni kullandı. | Open Subtitles | ولقد قام بمسكي من يدي التي تؤلمني للحصول على ذلك |