Sevgili Fransiskan mezhebi üyeleri Kutsal Babamız, Papa, beni ve bu hizmetkarları kendi adına konuşması için yetkili kıldı. | Open Subtitles | أخوتي الأحباء من الطائفة الفرانسيسكانية أبانا المُقدس ، البابا ، خولني أنا و وخدامه المخلصين هؤلاء للتحدث بالنيابة عنه |
Leda Rossington yaşlı çingene Tadzu Lempke'nin beni ve Cary'yi lanetlediğini düşünüyor. | Open Subtitles | ليدا روزنجتون تظن ان الغجري العجوز تادزو ليمبكي لعنني أنا و كاري |
Bakın, bunu yapıyorum ama beni ve çocuğumu rahat bırakacaksınız. | Open Subtitles | اسمعي ، سأقوم بهذا و تتركينني أنا و طفلتي بحالنا |
Bak, beni ve işimi savunmana ihtiyacım yok. | Open Subtitles | أنظر , أنا لا أريد منك أن تدافع عني و عن عملي |
Tamam, merak etmeyin, birkaç hafta içinde Colby ile döneceğim ve beni ve el tutma olayını unutabilirsiniz. | Open Subtitles | حسناً,لا تقلقي خلال عدة اسابيع ساعود الى كولبي وتستطيعين ان تنسي كل شيء عني وعن يد المساعده |
Ara beni ve her şeyin yolunda olduğunu bileyim, tamam mı? | Open Subtitles | إتصل بي و أعلمني, أن كل شيء على ما يرام, حسناً؟ سأفعل |
Çünkü denediğimde polislerin beni ve ailemi korumaya hiçbir değer vermediklerini gördüm. | Open Subtitles | لإنني حاولت هذا ولكن الشرطه تتصرف برعونه لكي تحميني أنا و عائلتي |
Bunu da istila anında beni ve çocuğu silerek gerçekleştirecek. | Open Subtitles | و ستشفي نفسها بشطبي أنا و الفتى في لحظة الغزو. |
Pierre Paul Michel, beni ve kurbanı saymazsanız bu Calais vagonunda şu anda kaç kişi var? | Open Subtitles | كم عدد الركاب فى عربة كاليه بإستثنائى أنا و الرجل المقتول ؟ |
Alex bunu uçata iken, beni ve seni kurtarırken isbat etti. | Open Subtitles | أليكس، اثبت ذلك ثلاث مرات على الطائرة، أنا و أنت |
Kurtardığın o kadar insanı düşün babanı, beni ve Lex'i. | Open Subtitles | فكر في جميع الناس الذين أنقذتهم أنا و أبيك و ليكس |
beni ve ağabeyimi bir kaç bildiri yüzünden suçlu ilan ederek asıl siz hakaret ediyorsunuz oysa ki, biz kelimelerle ikna etmeye çalışmaktan başka bir şey yapmadık. | Open Subtitles | عندما تعتبرنا أنا و أخي مجرمون بسبب بضعة منشورات رغم أننا لم نرتكب اي شيء أخر عدا الإقناع بالكلمات |
Yani, bunu kendim yapmak zorunda kalırsam, bu beni ve adamlarımı büyük bir riske sokacak; | Open Subtitles | أعني أنه لو اضطررت لأن أقوم بهذا لوحدي سيضعني ذلك أنا و فريقي كله في مخاطر عظيمة، هل هذا ما تريده؟ |
beni ve Tolliver'ı iki kafalı bir canavarmışız gibi kullanıyor. | Open Subtitles | مما يجعلني أنا و " توليفر " وحش ذو رأسين |
Çünkü aynı bakışları, beni ve annemi terk ettiği günde görmüştüm. | Open Subtitles | لأنى رأيت نفس تلك النظرة فى عينيه يوم تركنى أنا و أمى |
Ancak beni ve şirketi utandırmayacak kadar birşeyler öğretebilirim. | Open Subtitles | لكن يمكنني تعليمك ما يكفي لعدم إحراجي أنا و الشركة |
O beyaz kafatasçılar evlerini, ailelerini terk edip beni ve serveti bulmak için bu karlı dağlara geldiler. | Open Subtitles | لقد تركو بيوتهم و عائلاتهم و قدموا إلى هذا الجبل المثلج يبحثون عني و عن الثروة |
Annem bana hamileyken beni ve annemi terk etti. | Open Subtitles | تخلى عني وعن والدتي عندما كنت صغيراً جداً |
Gerçekten beni... ve annemi rehin almayı mı planlıyordun? | Open Subtitles | للاحتفاظ بي و بأمي من اجل الفديه ؟ |
Sana bir iş buluyorum ve bana teşekkür edeceğin yerde beni ve arkadaşlarımı suçlamak için başka bir bahane buluyorsun. | Open Subtitles | جلبت لك عملاً وبدلاً من شكري تجدي عذر آخر لتحكمي علي وعلى صديقاتي |
Koro çalışmasından sonra beni ve arkadaşımı okuldan eve bırakırdı. | Open Subtitles | في أيّام الأربعاء بعد فرقه الغناء الجماعى كان يوصلنى أنا وأفضل صديقاتى من المدرسه للمنزل |
Kocanın adına kan dökmesi karşılığında beni ve hanemi ona verecek. | Open Subtitles | أنا ومنزلي مقابل الدماء التي أراقها باسم زوجكِ |
beni ve hanımını göle attı mı sıradaki sensin. | Open Subtitles | .... عندما يتخلص منى ويلقينى فى البحيره ستكون انت القادم... |
Ertesi gün kalktığımda her yere bombalar atılıyordu ve insanlar beni ve ailemi öldürmeye çalışıyordu. | TED | في اليوم التالي، استيقطت، كانت القنابل تسقط في كل مكان، البعض كانوا يحاولون قتلي و عائلتي. |
geçen gece, kızımız beni ve eşimi uyandırdı. Penceresinin dışında birini gördüğünü söyledi. | Open Subtitles | أيقظتني ابنتي أنا وزوجتي البارحة قالت إنها رأت شخصاً خارج نافذتها |
beni ve kızımı uyutmaz. | Open Subtitles | . إنها تبقيني و ابنتي مستيقظتين |