"benim önümde" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمامي
        
    • امامي
        
    Belki biraz ama benim önümde ona çıkma teklif etti. Open Subtitles ربما قليلاً ولكن هو طلب منها الخروج في موعد أمامي
    Bilirsin, ben... ben vurulmuş ve benim, önümde vurulan çok fazla kişi gördüm. Open Subtitles لقد رأيت جثثًا من قبل ولقد رأيت أناسًا يطلق عليهم النار من أمامي
    Ekran, aslında, bu odada benim önümde olacak şekilde kurulmuş. Yani, istesem de göremem. TED في الواقع الشاشة في هذه الغرفة قد نصبت بحيث تكون أمامي. لذا لا يمكنني رؤيتها حتي وإن أردت ذلك.
    Anneme benim önümde vampir öldürdüğünü söyleyeceğim. Open Subtitles حقاً . حسناً . سأخبر أمي بأنك قتلت أمامي
    Harita yardımıyla Tangka'yı bulursa anneme payını vereceğine dair benim önümde söz verdirtti. Open Subtitles جعلته يعد امامي اذا ان هذه الخريطة سوف تساعده فى تحديد التانجا سوف احصل على نصيبها
    Eleanor, kendisini tanıdığımdan beri ilk defa benim önümde ağlıyor. Open Subtitles كانت هذه أول مرة أرى اليانور تبكي فيها أمامي
    Çünkü o benim önümde yemekten korkmuyor artık. Open Subtitles لأنها ليست خائفة من تناول الطعام أمامي بعد الآن
    Çünkü benim önümde, sadece ruhu olan birisi var. Open Subtitles لأنه يوجد أمامي الأن, طفل ليس لديه سوى روحه
    benim önümde dans edemezsen, seyircilerin önünde nasıI dans edeceksin? Open Subtitles إذا لم تكن تستطيع الرقص أمامي إذاً كيف ستكون قادراً على الرقص أمام المشاهدين ؟
    Tam benim önümde maskeli bir adam vardı. Zıvanadan çıktı ve... Open Subtitles أمامي تماماً، ذلك الرجل في القناع، تحرّك فجأة، و..
    Bunu benim önümde yapmayacağınızı söylemiştiniz. Open Subtitles لقد قلت أنك لن تقومي بهذا أمامي بعد الآن
    Kaydetmek yok, not tutmak yok. Burada, şimdi, benim önümde konuşacaksın. Open Subtitles لا أشرطة، لا أوراق، وسيحدث أمامي هنا والآن.
    benim önümde oturan Kovboy'u hatırlıyor musun? Open Subtitles تتذكر الرجل الذي جلس أمامي بقبعة راعي البقر ؟
    Haydi. Şimdi, benim önümde yapamazsan... Open Subtitles هيّـا، إن لم تتمكني من القيام بها هـنـا أمامي الآن
    Ve sonra benim önümde cevap vermediğin aramalar var. Open Subtitles ومن ثمّ رأيتُ كلَّ هذه المكالمات التي لم تكن تتلقّاها أمامي
    benim önümde de istediğini söyleyebilirsin. Open Subtitles بأمكانك أن تقولي له أي شيء أمامي, نحن أصحاب
    Bir daha benim önümde Hyeok ya da Yeong-choon'dan bahsedersen seninle tüm aile bağlarımızı koparırım. Open Subtitles إذا ذكرتهم أمامي مرة أخرى، إعتبرنا منتهين.
    Yalnızca bunu benim önümde kabul etmenin iyi bir fikir olmadığını düşünüyor. Open Subtitles هي تعلم أنّها فكرة سيّئة أن تقر بذلك أمامي
    Başka adamlarla beraber olduğunu biliyordum, ama onlardan benim önümde bahsetmezdi. Open Subtitles ولكنها لم تكن تتكلم عنهم امامي ولكنك كنت تعلم مع من كانت..
    benim önümde kavga ettiklerini düşünmüyorlar çünkü bazenleri kulaklığı taktığımda müziği kapıyorum. Open Subtitles انهم لا يعتقدو انهم يتشاجرون امامي لان اكون احياناً البس سماعة الراس واقوم بغلق الصوت
    benim önümde içmemelisin. Bırakmaya çalışıyorum. Open Subtitles انت تعرف انه من غير المفترض ان تصدر رائحة امامي انا احاول ان اتوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more