"benim başıma gelen" - Translation from Turkish to Arabic

    • حدث لي
        
    • ما حدث لى
        
    • حصل لي
        
    • حدث في حياتي
        
    O Benim başıma gelen en iyi şeydi. Beni tüm bu saçmalıklardan kurtaracaktı. Open Subtitles كان أفضل شيءٍ حدث لي على الإطلاق، فقد كان سيُبعدني عن كلّ هذا.
    Benim başıma gelen şeyin senin başına gelenlerle bir benzerliği yok. Open Subtitles ..ما حدث لي لم ليس بأي شكل مشابهاً لما اضطررت لتحمله
    Biliyorum şaşırdın ama bu Benim başıma gelen en güzel şey Open Subtitles أعلم أنه أمر مصدم ولكن أعتقد أنه أفضل شيء حدث لي على الاطلاق
    Bu eve gelmek Benim başıma gelen en güzel şey. Open Subtitles مجيئى للبيت كان أفضل ما حدث لى
    Bence bu yaptığımı seveceksin. Şimdiye dek Benim başıma gelen en güzel şeydi. Open Subtitles أظن أن هذا سيُعجبكَ فقد أعجبني وهو أفضل ما حصل لي
    Hayır, ciddiyim. Sen Benim başıma gelen en iyi şeydin ve ben mahvettim. Open Subtitles لا، أنا جاد، أنتِ أفضل شيء شي حدث في حياتي كلياً
    Sen de Benim başıma gelen en mükemmel şeysin işte bu nedenle de seninle evlenemem. Open Subtitles وأنتي هو أعظم شيء قد حدث لي ولهذا لا استطيع الزواج بك
    Hayır o Benim başıma gelen en iyi şeydi çünkü seni sonsuza dek unutmamı sağlamıştı. Open Subtitles لقد كان لك أفضل شيء حدث لي لأنني نسيتك للأبد
    Kimberly Benim başıma gelen en iyi şey. Düşün, daha hiçbir şeyini bile görmedim. Open Subtitles كيمبرلي " افضل شئ حدث لي " على الإطلاق إنه لم يحدث بالفعل لي حتى الآن
    Benim başıma gelen şeyin başka kimsenin başına gelmesini istemiyorum sadece. Open Subtitles لا أريد أن يتكرر ما حدث لي مع غيري
    Benim başıma gelen şeyin başka kimsenin başına gelmesini istemiyorum sadece. Open Subtitles لا أريد أن يتكرر ما حدث لي مع غيري
    Benim başıma gelen bir şey için değil. Open Subtitles ليس بسبب أي شئِ حدث لي
    Belki, Benim başıma gelen de budur. Open Subtitles . ربما هذا ما حدث لي
    Bu adam Benim başıma gelen en iyi şey. Open Subtitles هذا الرجل افضل ما حدث لي
    Bu adam Benim başıma gelen en iyi şey. Open Subtitles هذا الرجل افضل ما حدث لي
    Bu Benim başıma gelen en iyi şey. Open Subtitles بأنه افضل شي حدث لي في حياتي.
    Sen Benim başıma gelen en heyecanlı şeydin George. Open Subtitles انك كنت اكثر شيء مثير حدث (لي من قبل يا (جورج
    Sen Benim başıma gelen en güzel şeysin. Open Subtitles أنت أفضل ما حدث لى فى حياتى
    Sen Benim başıma gelen en güzel şeysin. Sen de Benim başıma gelen en güzel şeysin. Open Subtitles أنت أفضل شيء سبق أن حصل لي. وأنت أفضل شيء
    Bu yazıcı Benim başıma gelen en güzel şey Open Subtitles هذه الطابعة أفضل شي حصل لي على الأطلاق
    O Benim başıma gelen en iyi şeydi. Open Subtitles لقد كانت أفضل شيء حدث في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more