Lütfen yat. Bu mobilyalar benim değil. | Open Subtitles | أرجوك، يجب أن تذهب للسرير، هذا الأثاث ليس لي |
Videoda hangi kaseti buldun bilmiyorum, ama o kaset kesinlikle benim değil. | Open Subtitles | مهما يسجّلك وجدت في ذلك في سي آر، هو ليس لي. |
Sana bunu söylemeyi istemezdim... ama bu mermi benim değil. | Open Subtitles | أنا أكره لكسر إرساله إليك، ولحم الخنزير. ليست لي رصاصة. |
Çantayı size veremem. Çünkü benim değil. | Open Subtitles | ولكني لا استطيع ان اعطيكما الحقيبة لأنها ليست لي |
Hayır, ben... Bakma... Bu benim değil. | Open Subtitles | اوه ، لا ، لاتنظري إلي هذا ليس ملكي ، لا |
benim değil ama sesimin işgâl altındaki bir halkın üzerinde nasıl bir etki bıraktığını sezinledim. | Open Subtitles | ليس أنا تحديداً لكن ما حاولت أن أعبر عنه بصوتى هو ما يحدث لبلد محتل |
Bu benim arabam değil. İsterdim ama değil. benim değil. | Open Subtitles | هذه ليست سيارتي، كان بوسعي ولكني لا أستطيع، ولكنها ليست ملكي |
L emin benim değil, çünkü bu senin umuyoruz. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هذا لك لأنه بالتأكيد ليس لي |
benim değil, dışarıdaki birinden aldım. | Open Subtitles | إنه ليس لي , أخذته من أحد الرجال في خاج ملهاك |
Eninde sonunda bizimde evimiz olacak senin değil, benim değil ama ikimizin. | Open Subtitles | قريبا سنملك منزلنا الخاص والذي ليس لي وليس لك لكنه لنا |
Ben çilek sevmem, benim değil. Başkasına sor! | Open Subtitles | أنا أكره الفراولة، اسأل الآخرين فهذا ليس لي |
Bu Kongre'nin kararı efendim, benim değil. | Open Subtitles | هذا بالنسبة للولايات المتحدة هذا المؤتمر, يا سيدي, ليس لي |
Hayır, benim değil, ama sıcak olduğu için l, onlar isterdim. | Open Subtitles | لا ، إنها ليست لي . لكنني أتمنى لو كانوا ، لأنهم رائعين |
Bu benim değil. Belki Monica şeyle kullandı bunu... | Open Subtitles | هذه ليست لي ربما كانت مونيكا تستخدمها مع |
Hayır, benim değil. İş yerinden verdiler. Geri götürmem gerekiyor. | Open Subtitles | لاء ليست لي.انا حصلت عليه من عملي.من المفترض اعادته. |
Bak, yalan söylemedim. Fotoğraftaki çakı benim değil, dedim. | Open Subtitles | حسنٌ , لم أكذب لقد قلت أن السكين الذي في الصورة ليس ملكي |
Onun uyuşturucu sorunu onların işi, benim değil. | Open Subtitles | هم من يتعاملون مع مشكلة ادمانه و ليس أنا |
Anne, arabada sigara tüttürme, lütfen. benim değil. | Open Subtitles | أمي , لا تدخني في السيارة من فضلكِ , إنها ليست ملكي |
Bu senin kaderin, genç büyücü; benim değil. | Open Subtitles | ذلك هو قدرك , أيها الساحر الشاب , وليس أنا |
Hayır, benim değil. Her gece o yerde uyuyabilirim. | Open Subtitles | لا، لست أنا يمكنني النوم على ذلك الفراش في كل ليلة |
Donald, bunun benim değil onun kararı olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | :يقول دونالد ذلك شيء يخصها هي، لا يخصني أنا |
Bir daha ailemin yakınına gelirsen senin çelenge ihtiyacın olacak, benim değil. | Open Subtitles | أنت تقترب من عائلتي مرة أخرى، سوف تحتاج إلى اكليلا من الزهور، وليس لي. |
Bu evin benim olmasını sağlayacağım. Henüz bir tek oda benim değil. | Open Subtitles | سأتخذ من هذا البيت منزلا لى حجرة واحدة ليست لى بعد |
- Bu benim değil. - Hangisi senin değil. | Open Subtitles | ـ هذا ليس ليّ ـ ما الذي ليس لكِ |
Eğer bir sorunun varsa, sorun senindir, benim değil. | Open Subtitles | إذا عِنْدَكَ مشكلة، فانها ستكون مشكلتُكَ الداعرةُ، لا تخصني |
Bu benim değil. Senin olmalı, değil mi? | Open Subtitles | هذا لَيسَ لي انه لك بلا شك؟ |
Ayrıca seks yapmak senin parlak fikrindi, benim değil. | Open Subtitles | ولقد كانت فكرتكِ لكي نمارس الجنس .. ليست فكرتي |
Diğer kişi onların derdi, benim değil. | Open Subtitles | الشريك مشكلتُهم، وليست لي انا. |