"benim de evim" - Translation from Turkish to Arabic

    • منزلي أيضاً
        
    • بيتي أيضاً
        
    • منزلى أيضاً
        
    • منزلي أيضًا
        
    • بيتي أنا أيضاً
        
    Oranın benim de evim olduğunu söylediğinde de tekila mı konuşuyordu? Open Subtitles إذاً، عندما قلت أن هذا منزلي أيضاً ولابد أن أفكر به بهذه الطريقة كان هذا حديث التكيلا أيضاً
    Burası benim de evim Axl, ve canım isterse giderim. Open Subtitles هذا منزلي أيضاً يا (أكسل) وأستطيع الذهاب لأي مكان أريده.
    - Burası benim de evim Tanrı'nın cezası. Open Subtitles حسناً.. أنه منزلي أيضاً اللعنة.
    Senin evin ve benim de evim olmasını istiyorum. Open Subtitles إنهُ بيتكِ و أريدهُ أن يكون بيتي أيضاً
    Burası benim de evim. İstediğim kişiyi getiririm. Open Subtitles هذا منزلى أيضاً وسأحضر من أريد
    Burası benim de evim. Open Subtitles فهذا منزلي أيضًا
    Burası benim de evim. Open Subtitles هذا بيتي أنا أيضاً
    Burası benim de evim. Open Subtitles ولكن هذا منزلي أيضاً
    benim de evim. Open Subtitles ـ حسنا وهو منزلي أيضاً
    Burası benim de evim! Open Subtitles هذا منزلي أيضاً
    Burası benim de evim. Open Subtitles اوه، هذا منزلي أيضاً
    Orası benim de evim. Open Subtitles إنّه منزلي أيضاً.
    Orası benim de evim. Open Subtitles إنّه منزلي أيضاً.
    Burası benim de evim. Open Subtitles إنّه منزلي أيضاً.
    Burası benim de evim. Open Subtitles هذا منزلي أيضاً.
    Burası benim de evim. Open Subtitles إنّه منزلي أيضاً.
    Burası benim de evim. Open Subtitles الآن أصبح هذا منزلي أيضاً
    Ne? Burası benim de evim! Open Subtitles هذا بيتي أيضاً!
    Burası benim de evim. Open Subtitles -هذا بيتي أيضاً
    - Burası benim de evim. Open Subtitles -هذا بيتي أيضاً
    Burası benim de evim. Open Subtitles ولكن هذا منزلى أيضاً
    - Çünkü burası benim de evim. Open Subtitles لأنهُ منزلي أيضًا.
    Burası benim de evim kardeşim. Open Subtitles -إنّه بيتي أنا أيضاً يا أخي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more