"benim en iyi arkadaşım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل صديق لي
        
    • صديقتي المقربة
        
    • أعز أصدقائي
        
    • أعز صديقاتي
        
    • أفضل صديقة لي
        
    • هو صديقي المفضل
        
    • صديقي العزيز
        
    • صديقتي المفضلة
        
    • صديقي الأفضل
        
    • صديقي المقرب
        
    • افضل صديق
        
    • أعز صديق
        
    • أفضل صديقاتي
        
    • أفضل أصدقائي
        
    • وأفضل صديق لي
        
    Herkesten daha çok hoşlanıyorum. O benim en iyi arkadaşım. Open Subtitles أحبه أكثر من أي شخص آخر إنه أفضل صديق لي
    O benim en iyi arkadaşım, kapa şu çeneni. Open Subtitles انه أفضل صديق لي , اغلاق الفم الداعر الخاص بك.
    O benim en iyi arkadaşım ve onu incitecek kişi muhtemelen benim öldüreceğim kişidir. Open Subtitles إنها صديقتي المقربة و أيّ شخص سيجرحها سأقتله غالباً
    benim en iyi arkadaşım gibidir. Her şeyi birlikte yaparız. Open Subtitles بالنسبة لي إنع أعز أصدقائي اننا نقوم بكل شيئ سويا
    - benim en iyi arkadaşım. - senin en iyi arkadaşın benim. Open Subtitles نعم,من الكليه,هي أعز صديقاتي أنا أعز أصدقائك
    Anlamıyorsun. O benim en iyi arkadaşım ve senin de eski sevgilin. Open Subtitles ...أنت لا تفهم هي أفضل صديقة لي و أنت كنت حبيبها
    Simon, benim en iyi arkadaşım. Bu herif, benim en iyi arkadaşım. Open Subtitles سايمون هو صديقي المفضل هذا الشخص هو أفضل أصدقائي
    benim en iyi arkadaşım Bay Mitchell ve bunlar bazı diğer arkadaşlar. Open Subtitles صديقي العزيز السيد ميتشل وهذان صديقين آخرين
    Ben anlarım çünkü o benim en iyi arkadaşım ve onu çok severim. Open Subtitles استطيع ان اقول. انها أفضل صديق لي. أنا أحبها.
    Bay Winkle benim en iyi arkadaşım gibidir. Open Subtitles السيد ينكل جميلة يشبه إلى حد كبير أفضل صديق لي.
    Bayan Glendenning, Moray benim en iyi arkadaşım ve acı çekmesine dayanamıyorum. Open Subtitles آنسة جلادينينج موراي هو أفضل صديق لي و أنا لا يمكنني أن أتحمل رؤيته وهو يعاني - أنت صديق جيد له -
    O kız benim en iyi arkadaşım. Ve istersem onunla takılabilirim. Bu benim hayatım. Open Subtitles تلك الفتاة هي صديقتي المقربة وسأخرج معها إذا أردت , هذه حياتي
    Biri görecek. Umurumda değil. O benim en iyi arkadaşım ve onu, onlardan önce bulmalıyız. Open Subtitles لا أهتم ، إنها صديقتي المقربة ويجب أن نجدها قبل أن يجدوها
    Onun için kendimi ateşe atarım. O sadece bir arkadaş değil, benim en iyi arkadaşım. Open Subtitles لا مانع لدي من الدخول في النار من أجلها هي أعز أصدقائي, تعلم؟
    Pekala, olay şu o benim en iyi arkadaşım ve bütün hafta boyunca ona veya Ellie'ye hiç vakit ayıramadım. Open Subtitles إليكِ الأمر إنه أعز أصدقائي و لم أقض وقتاً طويلاً معه
    Evet, biliyor. O benim en iyi arkadaşım. Open Subtitles بل إنها كذلك إنها أعز صديقاتي
    O benim en iyi arkadaşım. Open Subtitles هي أفضل صديقة لي
    Rolf benim en iyi arkadaşım ve adamın dibidir. Open Subtitles رولف هو صديقي المفضل و هو الرجل
    - Evet, benim en iyi arkadaşım gibiydi. - Hayır, benim en iyi arkadaşımdı. Open Subtitles أعرف لقد كان صديقي العزيز- لا, لقد كان صديقي العزيز -
    O yaşta, çirkin, yüzü sivilcelerle dolu ve kafasına takmış, benim en iyi arkadaşım olacakmış. Open Subtitles وجهها قبيح ملئ بالبثراتِ وهذيان وهلوسه وأصبحت مع ذلك صديقتي المفضلة
    Bill benim en iyi arkadaşım. Open Subtitles بيل؟ بيل صديقي الأفضل.
    Tom, 18 yaşımdan beri benim en iyi arkadaşım. Open Subtitles توم انه صديقي المقرب منذ كنت في 18 من عمري
    Beni bu işe o soktu ve o benim en iyi arkadaşım. Open Subtitles هو ادخلني في هذا العمل وهو افضل صديق عندي
    O benim en iyi arkadaşım, ama ihtiyaçlarını sen biliyorsun. Open Subtitles انه أعز صديق ، لكن انت لا تعرف ماذا يحتاج
    O, benim en iyi arkadaşım. Ona her şeyimi anlatırım. Open Subtitles إنها أفضل صديقاتي إنني أخبرها بكل شئ
    Hayır, Bay Fare'ye kabalık etmemelisin. O benim en iyi arkadaşım. Open Subtitles كلا, لا ينبغي أن تكون فظاً مع السيد فأر, فهو أفضل أصدقائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more