benim evimden senin evine kadar olan tüm yaban çiçekleri. | Open Subtitles | هذه كل زهرة برية من منزلي لمنزلك |
Eğer bir kusur varsa o da senin evin beni benim evimden utandırdı. | Open Subtitles | بالعكس بمنزلك يشعرني بالخزي من منزلي |
Bana ait olduklarını biliyorsun! Onları benim evimden aldın! | Open Subtitles | تعلم جيداً لقد أخذتهم من منزلي |
Adam evime girdiyse, benim evimden telefon edilmiş gibi göstermiş olabilir. | Open Subtitles | ان كان هذا الرجل فى منزلى ثم بطريقة ما قام بتحويل المكالمة لتبدو كأنها قادمة من منزلى |
Ben sağken benim evimden onu kovdular | Open Subtitles | ان كان باستطاعتهم طردها من منزلى و انا على قيد الحياة |
Rıhtımda benim evimden daha güzel motorları kapalı bir teknedeydi. | Open Subtitles | كان عند الرصيف على ظهر قارب بلا طاقة ذلك ألطف من شقتي |
Eğer iyi giderse, o zaman yakında benim evimden çıkar, ve ben de aile krizinden kaçmış olurum. | Open Subtitles | إن سار ذلك بشكل جيد، عندها ستخرج من شقتي قريباً جداً، و أكون قد تجنبت أزمة عائلة مربح لكلا الطرفين |
Haydi yürü. Kalk yataktan. Hemen defol git benim evimden! | Open Subtitles | هيا أخرج من منزلي فورا |
benim evimden kaçmadı. | Open Subtitles | انها لم تختفي من منزلي |
Sen de benim evimden yasaklandın. | Open Subtitles | أنت محظور من منزلي |
benim evimden çalınmıştı. | Open Subtitles | لقد سرق من منزلي |
- Onu benim evimden kaçırdılar. | Open Subtitles | لقد أخذوها من منزلي |
Muayenehanen benim evimden daha güzel. | Open Subtitles | وعيادتك أجمل من منزلي. |
Dün gece onu benim evimden kaçırdın! | Open Subtitles | ! لقد أخذتها من منزلي الليلة الماضية |
Niye benim evimden almıyorsun ki? | Open Subtitles | لماذا لم تأخذنى من منزلى فحسب؟ |
Burası benim evimden güzel. | Open Subtitles | هذا أجمل من منزلى |
Çık benim evimden! | Open Subtitles | اخرج من منزلى |
Bu heykeli benim evimden çaldı. | Open Subtitles | سرق التمثال من شقتي |
Benim kahve makinem, benim evimden. | Open Subtitles | غلاية القهوة خاصتي من شقتي |