"benim evime" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى منزلي
        
    • لمنزلي
        
    • الى منزلي
        
    • الي منزلي
        
    • الى منزلى
        
    • إلى مكاني
        
    • إلى بيتي
        
    • إلى بيتى
        
    • إلى شقتي
        
    • إلى مسكني
        
    • تأتي إلي منزلي
        
    Sana paranı vereceğim, ama bir daha asla benim evime gelme. Open Subtitles سوف أعطيك مالك، ولكن لا تجرؤ مجدداً على القدوم إلى منزلي
    Evet, o tarihten beri bu fatura benim evime geliyor. Open Subtitles أجل، وكانت تأتيني هذه الفاتورة إلى منزلي منذ ذلك الوقت.
    - Filmi benim evime gönderdin. - Bu senin dikkatini çekmek içindi. Open Subtitles ـ انك ارسلت الفيلم لمنزلي ـ لقد هذا كان من اجل لفت انتباهك
    Eğer kalacak yeriniz yoksa, benim evime gelin. Open Subtitles إن لم يكن لديكم مكان للأقامة فتعالى لمنزلي
    Sen benim evime gelip erkek arkadaşıma nerede olduğumu söylüyorsun. Open Subtitles ستأتي مهي الى منزلي مَعي لتخبر صديقي أين كنت
    Dinle, bu akşam benim evime gidelim, hem dosyadan konuşuruz, hem yemek yeriz... ...hem de Shelia ile tanışırsın. Open Subtitles اسمع , لماذا لا نذهب الي منزلي ونتشاور في القضية بينما نتناول بعض العشاء ؟
    Uygun bir yerden sola dön. benim evime gideceğiz. Open Subtitles إستدر يسارا عند استطاعتك سنذهب إلى منزلي
    Bu gece benim evime gel. Open Subtitles تعال إلى منزلي الليلة سأعدَّ لك الأومليت
    Doğrudan benim evime geldiği için hemencecik onu işe aldım. Open Subtitles لقد أتى مباشرة إلى منزلي فقمت بإستئجاره فورا
    Bu benim evime ilk gelişiniz. Birşeyler alın. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي تأتي فيها إلى منزلي.
    benim evime gelebilirsin. Büyükannem dışında kimse yok. Open Subtitles يمكنك أن تأتي إلى منزلي ، لا أحد هناك ماعدا جدتي
    benim evime gidebiliriz seni oradan götürürüm. Open Subtitles نستطيع السير إلى منزلي و سأقوم بإيصالك إلى منزلك
    benim evime gidelim, böylece yalnız kalabiliriz, tamam mı? Open Subtitles و أرتجي سروالي، و نعود لمنزلي حتى نكون وحدنا، حسناً؟
    benim evime gidelim, böylece yalnız kalabiliriz, tamam mı? Open Subtitles و أرتجي سروالي، و نعود لمنزلي حتى نكون وحدنا، حسناً؟
    benim evime gidebiliriz böylece barmeni beklemek zorunda kalmayız. Open Subtitles أو بوسعنا الذهاب لمنزلي هكذا لن نسمع الساقي
    Hadi kışmış ve kar yağıyormuş gibi yapalım. Sen ısınmak için benim evime gelmiş ol. Open Subtitles لنقول إنه الشتاء ، وهناك ثلوج وأنتي أتيتي لمنزلي لتتدفئي
    Sizce bu insanların benim evime girip kafama vurmalarını engelleyecek şey camımda çıkartma olması mı? Open Subtitles انت تعتقد ان هذا سيمنع الناس من القدوم الى منزلي وضربي على راسي بسبب وجود ملصقات على النافذه ؟
    Bak, eğer dışarıda olmayı sevmiyorsan, benim evime gidebiliriz. Open Subtitles انظرى ، إذا لم تحبى فكرّة أن تكونى موضع تحديق يمكننا الذهاب الى منزلي
    Haydi benim evime gidelim. Eşim bekliyor. Open Subtitles الأن دعونا نذهب الي منزلي ,زوجتي تنتظر
    Kuş, dün gece benim evime de girdi. Open Subtitles لقد اتى طيرا الى منزلى ليلة البارحة ايضا
    Belki biraz turta için benim evime gitmeliyiz. Open Subtitles ربما يجب أن نرجع إلى مكاني لنتناول بعض الفطائر
    Hastaneden çıktıktan sonra... beni buldu ve... bana mektuplar gönderdi, benim evime geldi. Open Subtitles إنها خرجت من المستشفى وجائت إلى مدينتي وأرسلت لي خطابات وجائت إلى بيتي
    Orospu, benim evime geliyorsan, benim yaptığım gibi yiyeceksin. Open Subtitles أيها اللعين إذا قدمت إلى بيتى ستأكل من اكلي بنفس طريقه عملي إياه
    Bir kızı bardan benim evime götürmem tamı tamına yirmi üç dakika sürüyor. Open Subtitles يأخذ مني عادة 23 دقيقة. لأصطحب فتاة من الحانة للعودة معي إلى شقتي.
    benim evime gidebiliriz böylece tek başına oturmak zorunda kalmazsın. Open Subtitles أعني، يمكننا أن نذهب إلى مسكني وبالتالي لن تضطري إلى الجلوس وحدكِ في هذا المطعم
    - benim evime gidelim mi? Şey... Open Subtitles -أتريد أن تأتي إلي منزلي, فنحن نستطيع...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more