Babanın aşırı tepki göstermesi Benim hatam değildi. | Open Subtitles | لم يكن خطأي إن كانت ردّة فعل أبيك أكثر من اللازم |
Çünkü verilen emri yerine getirmemiştim fakat Benim hatam değildi. | Open Subtitles | لأنني فشلت في توصيل الطلب لكنه لم يكن خطأي |
Bak gerçekten Benim hatam değildi. Arabayı bir arkdaştan ödünç aldık. | Open Subtitles | أنظر ان ذلك فعلاً ، ليس خطأي لقد إستعرناها من صديق |
Bak dostum, ısırılman Benim hatam değildi tamam mı? | Open Subtitles | إسمع يا رجل، ليست غلطتي أنك قد عضضت حسناً ؟ |
Hâlâ o bebek için kızgınsan, o Benim hatam değildi. | Open Subtitles | هل ما زلت غاضبة بشأن ذلك الطفل؟ لم تكن غلطتي |
Bana öyle bakma. Gerçekten Benim hatam değildi. | Open Subtitles | لا تنظُر إلي هكذا في الحقيقة لم يكن خطئي |
Benim hatam değildi, yol düz olmalıydı. | Open Subtitles | إنه ليس خطأى ، على الشارع أن يكون مستقيماً |
Ama polisler senin o koduğum suratına bakıp gülecek, çünkü bu Benim hatam değildi! | Open Subtitles | هؤلاك الشرطة سوف يضحكون في وجهكِ اللعين بسبب ذلك لم يكن خطأي |
Biliyor musun, sanırım onun eşyalarını karıştırırken ben farkettim ki, Benim hatam değildi. | Open Subtitles | أنت تعرف, خمنت ان البحث في أشياءها أدركت انه لم يكن خطأي |
Sana söylemiştim, Gretchen, Benim hatam değildi, adam üzerime geldi. | Open Subtitles | سبق وأخبرتكِ يا "غريتشن" أنه لم يكن خطأي -الرجل هاجمني |
Dürüst olmak gerekirse Benim hatam değildi. | Open Subtitles | ويمكنني أن أقول بصراحة هذا لم يكن خطأي. |
Gerçek kurşun konulması, Benim hatam değildi. | Open Subtitles | إنهُ ليس خطأي أنهُ بدل أحدهم الخرطوشة الفارغة برصاصة حقيقية |
Kızmadan önce bilmeni istiyorum bu Benim hatam değildi. | Open Subtitles | قبل أن تغضب، أريدك أن تعلم أن هذا ليس خطأي |
İyi de bu Benim hatam değildi ki. Hayır, ama o bunu bilmiyordu ki. | Open Subtitles | ولدت، لكنه ليس خطأي لكنها لم تعلم ذلك |
- Hepsi Benim hatam değildi! - Neden bana bağırıyorsun? | Open Subtitles | هذه ليست غلطتي انا بالكامل لماذا تصرخين بيّ ؟ |
Her zaman bir ameliyata gerek duymanız Benim hatam değildi, bebeğim. | Open Subtitles | ليست غلطتي أني دائماَ أحتاج إجراء عملية |
- Sana inanamıyorum. Sana söylüyorum, Benim hatam değildi. | Open Subtitles | لا اصدق هذه الدعاره انا اخبرك, لم تكن غلطتي |
Benim hatam değildi, Orada polisler vardı! | Open Subtitles | أُخبرُك، لم تكن غلطتي كان هناك شرطة هناك |
Basınç odasında da bir hafta geçirdim. Dahab'daki mavi çukurda sıkıştıktan sonra, ki Benim hatam değildi. | Open Subtitles | لقد أمضيت أيضاً أسبوعاً عالقاً هناك وهذا لم يكن خطئي |
Bu sefer Benim hatam değildi. | Open Subtitles | هذه المرة ليس خطأى. |
Ayrıca, Benim hatam değildi. Sorumlusu ben değilim. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك, هذا ليس خطئي أنا لست المسؤول |
Olanlar Benim hatam değildi ve bundan ben sorumlu olamam. | Open Subtitles | ما حدث لي لم يكن ذنبي و لا يمكنني تحمل مسؤوليتة |
- Benim hatam değildi. - Bunu bana söylemek zorunda değilsin. | Open Subtitles | ـ لم تكن غلطتى ـ حسنآ, لم يكن عليك أن تخبرنى |
Benim hatam değildi. Niye hiç benim tarafımda değilsin ? | Open Subtitles | لم يكن خطئى لماذا لست بجانبى دائما؟ |
Evet. Evet, ama bu Benim hatam değildi, ona e-mail gönderdim bu gece bana beş dakika ayırması için yalvardım. | Open Subtitles | نعم , نعم , لكن لم يكن هذا خطئي , لقد راسلته |
Benim hatam değildi. Neden ayrıldığımı hâlâ anlamadın mı? | Open Subtitles | لم يكن ما حدث خطأي أما زلت لا تعلمين لماذا رحلت ؟ |
- Ben zarara bakarım. - Efendim, bu Benim hatam değildi. | Open Subtitles | أنا من أتلق التأنيب على الضرر - سيدي، هذا لم يكن غلطتي - |
Bunu hiçbir zaman yapmam. Hem bu Benim hatam değildi. | Open Subtitles | لن أفعل ذالك ابداً هذا ليس خطائي |