"benim için büyük" - Translation from Turkish to Arabic

    • كبيرة لي
        
    • من دواعي
        
    • عظيمة لي
        
    • يساوي الدنيا
        
    • مربح لي
        
    • كبير بالنسبة لي
        
    • كبيرة بالنسبة لي
        
    • كبيرة من اجلي
        
    • عظيم لي
        
    Hamileyim ve evli değilim. Bu Benim için büyük bir problem. Open Subtitles إنني حامل وعزباء ويسبب هذا مشكلة كبيرة لي
    Benim için büyük bir adım. Bekar kadınlar için küçük bir adım. Open Subtitles خطوة واحده كبيرة لي خطوة واحده صغيرة للنساء العازبات
    Tüm zamanların en büyük Brezilyalı müzisyenlerinden birini sahneye çağırmak Benim için büyük onur. TED إنه من دواعي سروري أن أرحب على المسرح واحداً من أعظم موسيقيي البرازيل على الإطلاق
    Bak, bu Benim için büyük bir fırsat ve iyi gitmesini istiyorum. Open Subtitles هذه فرصة عظيمة لي وأريد الأمور تسير على مايرام
    Len'in yüzüğünü bulmuş olmanız Benim için büyük bir anlam taşıyor, ama başka bir şey bulamamışsınız. Open Subtitles "عثوركم على خاتم "لين يساوي الدنيا وما فيها ..ولكنكم لم تعثروا على أي شيء اخر
    Bir insan evladı bulup da tur attırmak Benim için büyük mutluluk. Open Subtitles أيّ وقت أجول فيه مع إنسان رفيق هو مربح لي
    Dünyadaki biyoçeşitlilik merkezlerinden bir tanesi olan, Hint Okyanusu'ndaki Mascarene Adaları'nda çalışıyor olmak Benim için büyük bir ayrıcalık. TED إنه لشرف كبير بالنسبة لي العمل بإحدى أغنى مناطق التنوع البيولوجي بالعالم: جزر ماسكارين بالمحيط الهندي.
    - Evet Paris Benim için büyük bir fırsat. Open Subtitles آانا نعم , باريس استراحة كبيرة بالنسبة لي
    Esteban, Benim için büyük bir riske girmeni istiyorum. Open Subtitles استيبان، أطلب منك أن تحمل مخاطرة كبيرة من اجلي
    Sizi evimde agirlamak Benim için büyük bir onurdur Peder Lorenzo. Open Subtitles هو شرف عظيم لي أن تكون في بيتي أيها القديس لورينزو
    Ki bu Benim için büyük üzüntü kaynağı ama resimler annemin olayı. Open Subtitles وهو مصدر تعاسة كبيرة لي, لكن والدتي هي من وضعت الصور
    Bu benim için... büyük bir sene oldu, pek çok yükselişler, pek çok düşüşler, pek çok da süprizler. Open Subtitles هذه كانت سنة كبيرة لي مليئة بالنجاحات ، مليئة بالاخفاقات مليئة جداً بالمفاجأت
    Hayır, her sabah uyandığımda yanı başımda olduğunu bilmek Benim için büyük rahatlık. Open Subtitles لا، أن أستيقظ كل صباح على علم بوجودكِ يعد راحة كبيرة لي
    Bu şovu yönetmek Benim için büyük bir fırsat ve hiçbir şeyin bunu mahvetmesini istemiyorum. Open Subtitles ...اخراج هذا العرض هو فرصة كبيرة لي ولا اريد اي شيء يفسده...
    Sue'yla Benim için büyük bir adιm. Open Subtitles انها خطوة كبيرة لي ولسو
    Bu Benim için büyük fırsat. Open Subtitles هذه فرصة كبيرة لي.
    Bu yılın aktivist ödüllerini sunmak Benim için büyük bir onur. - Selam. - Selam. Open Subtitles إنه من دواعي الشرف أن أمثل هذه الجائزة الفخرية سأحضر مفاتيحي
    Benim için büyük zevk. Open Subtitles أتعلم ، ما كان عليك فعل هذا هذا من دواعي سروري
    Konuşmamı bitirmeden önce, Benim için büyük bir zevk ki, oral sınavlarını başarıyla geçen birini tanıdım, her zaman sınıfın başını çekiyordu, büyük bir onurla Open Subtitles و لكن قبل أن أنهي من دواعي سروري أن أشكر انسانة تفوقت بامتحاناتها الشفهية دائماً كانت في مقدمة الصف
    Bunun Benim için büyük bir fırsat olduğunu anlamadığımı mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدي بأنني لم أفهم بأن هذه فرصة عظيمة لي .. ؟ اذا لماذا تخليتِ عنها ..
    Evet, özellikle partner olmak istiyorsam Benim için büyük bir fırsat. Open Subtitles نعم انها فرصة عظيمة لي, لاسيما اذا كنت اريد ان اجلب شريكاً
    Len'in yüzüğünü bulmuş olmanız Benim için büyük bir anlam taşıyor, ama başka bir şey bulamamışsınız. Open Subtitles "عثوركم على خاتم "لين يساوي الدنيا وما فيها ..ولكنكم لم تعثروا على أي شيء اخر
    Bir insan evladı bulup da tur attırmak Benim için büyük mutluluk. Open Subtitles أيّ وقت أجول فيه مع إنسان رفيق هو مربح لي
    Gidişim Benim için büyük bir rahatlama olacak ve halk için de büyük bir kayıp olmayacak. Open Subtitles مغادرتي ستكون نجاحا كبير بالنسبة لي و ليست خسارة للمواطنون
    Benim için büyük bir adım olur. İnkar etmenin anlamı yok. Open Subtitles ستكون خطوة كبيرة بالنسبة لي وليس هناك مجال للرفض
    Bayan Donata, Benim için büyük planlarının olduğunu ve endişelenmememi söyledi. Open Subtitles السيدة دوناتا قالت لي أنها لديها خطط كبيرة من اجلي وأن لا أقلق
    Bu yüzden, şu an bunu size göstermek Benim için büyük bir mutluluk. TED إذاً، أنه لشرف عظيم لي الآن أن أعرضه عليكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more