Burada olmak benim için biraz rahatsızlık verici olmaya başladı. | Open Subtitles | لقد أصبح الوضع غير مريح قليلاً بالنسبة لي |
Ama sanırım benim için biraz daha önemlilerdi. | Open Subtitles | أظن أنهم كانوا أكثر أهمية قليلاً بالنسبة لي... |
Bu benim için biraz şaşırtıcıydı. | TED | التي كانت غريبة بعض الشيء بالنسبة لي. |
benim için biraz fazla büyük. | Open Subtitles | إنها كبيرة بعض الشيء بالنسبة لي |
Ayrıca, bu benim için biraz karmaşık bir durum ama bunun, senin talihini mahvetmesine izin verme... | Open Subtitles | أيضا، هذا أمر معقد قليلا بالنسبة لي ولكن لا تدع ذلك يفسد بهجتك |
benim için biraz küçük sanki. | Open Subtitles | إنها تبدو صغيرة بعض الشيء علي ّ |
Üreme organı dönüşümü benim için biraz korkutucu çünkü bir devrim içeriyor. | Open Subtitles | rlm; التحول العضوي مخيف قليلاً بالنسبة لي rlm; |
- Hayır, teşekkürler. benim için biraz erken. | Open Subtitles | -لا، شكراً، مبكر قليلاً بالنسبة لي |
benim için biraz fazla hızlı. | Open Subtitles | وعدواني قليلاً بالنسبة لي |
Durum benim için biraz karışık. | Open Subtitles | الأمر معقد قليلاً بالنسبة لي |
- benim için biraz daha uzun. | Open Subtitles | - أطول قليلاً بالنسبة لي |
Bu benim için biraz garip çünkü... | Open Subtitles | هذا غريب بعض الشيء بالنسبة لي لأنني... |
Bu benim için biraz korkutucu. | Open Subtitles | هذا مخيف بعض الشيء بالنسبة لي |
Bak Robert, bu benim için biraz tuhaf bir durum. | Open Subtitles | الاستماع، روبرت، وهذا هو غريب قليلا بالنسبة لي. |
Adamla ben bile çıkabilirdim ama benim için biraz yaşlı. | Open Subtitles | يمكنني مواعدته إلا أنه كبير قليلا بالنسبة لي |
- Evet, benim için biraz fazla ayrıntılı... ayrıca biraz da boğulma tehlikesi var gibi... | Open Subtitles | نعم , هذا متكلف قليلا بالنسبة لي بالإضافة إلى ذلك، يبدو أيضا وكأننا عرضة لخطر الاختناق، لذا000 |
Bunları anlatmak benim için biraz zor. | Open Subtitles | هذا صعب بعض الشيء علي |
Seni Lorraine'le görmek benim için biraz tuhaf kaçtı tabii. | Open Subtitles | لن أقول أن رؤيتك مع (لورين) لم تكن غريبة بعض الشيء علي. |