Saygın bir (liberal arts) üniversitesiden mezun olduktan beş yıl kadar sonra bu benim işimdi. | TED | لحوالي خمس سنوات بعد التخرج من جامعة متميزة للفنون الحرة، هذا كان عملي اليومي. |
- Yine de bu bizim işimiz. - Aslına bakarsan bu benim işimdi. | Open Subtitles | ــ مازال هذا عملنا ــ في الحقيقة, هذا كان عملي |
Babamla maçlara gittiğimizde skoru tutmak benim işimdi. | Open Subtitles | حينما كنا نذهب أنا و أبي دائماً إلى المباريات كانت مهمتي أن أدوِّن النتيجة |
Onu korumak benim işimdi. Ama onu koruyamadım. | Open Subtitles | أنها كانت مهمتي لحمايتها، وهذا لم يحدث. |
Onu ikna etmek benim işimdi ve geliyor. | Open Subtitles | لقد كانت وظيفتي هي أن أدعوها إلى هناك و ستأتي. |
- Dur bakalım. Bu benim işimdi. Sen hâlâ ilk sıradasın. | Open Subtitles | انتظري، ظننت أن هذا عملي أنا - ما زلتَ الأول - |
Ben de onu diyorum, Zander. Bu benim işimdi. | Open Subtitles | تلك هي النقطة , زندر هذا كان عملي بدوام كامل |
Kimseyi eğlence için öldürmedim. Bu benim işimdi. | Open Subtitles | أنا لا أقتل للمتعة لقد كان عملي |
Bu benim işimdi. | Open Subtitles | لكن ذلك كان عملي |
Yaptığım şey benim işimdi. | Open Subtitles | -ما فعلته كان عملي |
Bu benim işimdi. | Open Subtitles | كان عملي |
Bu benim işimdi. | Open Subtitles | هذا كان عملي. |
Şey, bu benim işimdi. | Open Subtitles | حسنا، تلك كانت مهمتي. |
Onu bulmak benim işimdi. | Open Subtitles | كانت مهمتي أن أعثر عليها. |
O ruhları canlandırmak da benim işimdi. | Open Subtitles | فكانت مهمتي أن أبعث الحياة في أرواحهم اليائسة |
Adam gibi bir tehdit değerlendirmesi yapmak benim işimdi. | Open Subtitles | لقد كانت وظيفتي أن أخمن أن هناك تهديد على حياتنا |
Fargo, beş dakika öncesine kadar, bu benim işimdi. | Open Subtitles | فارجو ، هده كانت وظيفتي قبل خمس دقائق. |
Bu benim işimdi. | Open Subtitles | هذا عملي أنا |