"benim kardeşimdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان أخي
        
    • أختاي
        
    • كان اخى
        
    • كان اخي
        
    • أختَي
        
    - O benim kardeşimdi. - O bizi gördü, yani onlar da bizi gördü. Open Subtitles ـ أنه كان أخي ـ أنه رآنا، مما يعني أنهم رأونا
    Küçük Dev Adam benim kardeşimdi, ama sen o değilsin. Open Subtitles "الرجل الصغير الكبير" كان أخي ولكنك لست هو
    Öyle olmadı. O kovboy benim kardeşimdi. Open Subtitles ليس هذا ماحدث وذلك المغامر كان أخي
    O kızlardan ikisi benim kardeşimdi. Open Subtitles اثنتان منهن يكونان أختاي
    Reggie, benim adım Alexander Dyle. Carson benim kardeşimdi. Open Subtitles "اسمى "الكسندر ديل كارسون ديل" كان اخى"
    O benim kardeşimdi. Ve artık yürüyemiyor. Open Subtitles هذا كان اخي و هل تعلم أنه لا يستطيع المشي ؟
    O benim kardeşimdi, onun için ben de bu işte seninleyim. Open Subtitles هي كَانتْ أختَي لذا أَنا في هذا حتى النهاية
    Kanımı paylaşan herhangi birisi gibi o da benim kardeşimdi. Open Subtitles كان أخي مثل أي رجل آخر شارك دمي
    Gördüğün adam, benim kardeşimdi. Open Subtitles الرجل الذي رأيت كان أخي
    Sevgili çocuğum, O benim kardeşimdi. Open Subtitles يا بني، لقد كان أخي
    Benim adım Teresa değil, adım Amanda. O öldürdüğün benim kardeşimdi. Open Subtitles اسمي ليس (تريزا)، بل (أماندا) ومن قتلته كان أخي.
    O benim kardeşimdi. Open Subtitles حسنا , لقد كان أخي
    Yani Tom sokağın karşısında oturuyordu, ama aynı zamana benim kardeşimdi. Open Subtitles أعني أنّ الفقيد كان (توم) من الشّارع المُقابل، لكنّه أيضاً كان أخي.
    Her şeyden öte benim kardeşimdi. Open Subtitles كان أخي, فوق كل شيء آخر
    Fotoğraftaki adam... benim kardeşimdi. Open Subtitles الرجل في الصورة كان أخي
    - Ve o adam benim kardeşimdi. Open Subtitles وهذا الرجل الذي قتلته كان أخي
    O kızlardan ikisi benim kardeşimdi. Open Subtitles اثنتان منهن يكونان أختاي
    O benim kardeşimdi. Open Subtitles لقد كان اخى
    Zak benim kardeşimdi. Peki o benim için neydi? Open Subtitles زاك كان اخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more