"benim korumam altında" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحت حمايتي
        
    İlk olarak, bunu izleyen biri varsa, ...o çocuklar benim korumam altında. Open Subtitles بدءً ان كان احد ما يشاهد هذا فهؤلاء الأطفال تحت حمايتي.
    Condé ile birlikte benim korumam altında kalabilirsin. Open Subtitles بأمكانك ان تبقي في القصر مع كوندي تحت حمايتي
    Condé ile benim korumam altında yaşayabilirsin. Open Subtitles بأمكانك ان تبقي في القصر مع كوندي تحت حمايتي
    Bu klinik benim korumam altında. Burada edepsiz davranışları hoşgörmem! Open Subtitles هذه العيادة تحت حمايتي ، وأنا لن اتسامح مع السلوك غير اللائق هنا!
    Ama burada benim korumam altında kalabilirsin. Senle olmaktansa kendi başıma kalırım daha iyi. Open Subtitles لكنْ بإمكانك البقاء هنا تحت حمايتي - أفضّل البقاء وحيداً على أنْ أكون معك -
    Bu kadın benim korumam altında. Open Subtitles هذه الفتاة تحت حمايتي
    o zamana kadar da benim korumam altında. Open Subtitles إنّه تحت حمايتي
    Şimdi, baş rahip benim korumam altında. Open Subtitles الآن،الدير تحت حمايتي
    Burada benim korumam altında olduğunuzu unutma. Open Subtitles تذكر انك هنا تحت حمايتي
    Robert Quarles benim korumam altında olan iki adamı öldürdü. Open Subtitles " روبرت كوارلز " قتل رجلين تحت حمايتي
    benim korumam altında. Open Subtitles إنّه تحت حمايتي
    - Bu adam benim korumam altında. - Özür dilerim majesteleri ama... Open Subtitles هذا الرجل تحت حمايتي.
    Kraliçe Atlanna'nın emriyle Arthur Curry benim korumam altında. Open Subtitles (آرثر كوري) تحت حمايتي بأمر الملكة (أطلانا)
    - Bu adam benim korumam altında. - Çizmeli Kedi. Open Subtitles هذا الرجل تحت حمايتي - القط ذو الحذاء -
    Bu da demek oluyor ki o benim korumam altında. Open Subtitles وهذا يعني انها تحت حمايتي
    - Adım John Wayne. Salvation'ın yeni şerifiyim ve bu kasaba benim korumam altında. Open Subtitles (جون واين) رئيس شرطة (سالفيشن) الجديد، وهذه البلدة تحت حمايتي
    Bu adam benim korumam altında. Open Subtitles هذا الرجل تحت حمايتي
    O benim dostum. Ve benim korumam altında. Open Subtitles إنها صديقتي وهي تحت حمايتي
    Senin mülkün ve kızın benim korumam altında. Ona eyvahlar olsun — Open Subtitles ممتلكاتك و (ماركيتا) تحت حمايتي
    Metropolis bundan sonra, benim korumam altında. Open Subtitles ميتروبوليس) تحت حمايتي) الآن وإلى الأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more