"benim onayım olmadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • بدون موافقتي
        
    • بدون إذني
        
    • دون موافقتي
        
    Eğer benim onayım olmadan onu hastaneden çıkarmaya çalışırsan polisi arayıp seni tutuklatırım. Open Subtitles لو حاولت أخذها من المستشفى , بدون موافقتي سأطلب الشرطة و سأدعهم يلقون القبض عليك
    Eğer benim onayım olmadan onu hastaneden çıkarmaya çalışırsan polisi arayıp seni tutuklatırım. Open Subtitles لو حاولت أخذها من المستشفى , بدون موافقتي سأطلب الشرطة و سأدعهم يلقون القبض عليك
    Hanımefendi, benim onayım olmadan bu tesisin içinde bulunma hakkınız yok. Open Subtitles سيدتي ليس لديك تفويض للدخول في المنشأة بدون موافقتي
    Elçiliğimde hiç kimseyi benim onayım olmadan sorgulama hakkın yok! Open Subtitles ليس لديك أيّ حقّ باستجواب أحد في سفارتي بدون إذني
    Burada, benim onayım olmadan bir kuş bile kanat çırpamaz! Open Subtitles لا يمكن حتي طير أن يخفق بجناحه هنا بدون إذني...
    Kızım daha reşit değil. benim onayım olmadan evlenemez. Open Subtitles ابنتي ليست من السن القانونية لا يمكنها أن تتزوج من دون موافقتي
    benim onayım olmadan bu hapishanede kuş uçmaz. Open Subtitles لا شيء يحصل في هذا السجن بدون موافقتي
    Kimse benim onayım olmadan bir şey temizlemiyor. Open Subtitles مهلاً! لا أحد يمسح أي شي بدون موافقتي.
    benim onayım olmadan olmaz. Open Subtitles ليس بدون موافقتي
    Bunu sağlama umuduyla... muhafızlar artık benim onayım olmadan... fabrika içine sokulmayacak. Open Subtitles أأمل أن يتحقق ذلك لن يتواجد الحرّاس في أرض المصنع بعد الان بدون إذني
    benim onayım olmadan güya hiçbir şey berbat edilmeyecekti. Open Subtitles لا يسمح لهم بفعل أي شـيء دون موافقتي
    Bir daha benim onayım olmadan Caroline ile bağlantı kurmaya çalışmayacaksın ve çağırılmadan bir daha burada gözükmeyeceksin. Open Subtitles لن تحاول الاتصال بـ(كارولين) ثانيةً دون موافقتي و لن تأت هنا ثانيةً دون موعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more