"benim sorunum değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست مشكلتى
        
    • ليس مشكلتي
        
    • هذه ليست مشكلتي
        
    • لا يمثلون مشكلة بالنسبة لي
        
    • ليست مُشكلتي
        
    • ليس من شأني
        
    • هذا ليس عيبي
        
    • ليس اضطرابي
        
    • ليست مسؤوليتي
        
    • ليست بمشكلتي
        
    • لَيست مشكلتي
        
    • لا يخصني
        
    • إنها ليست مشكلتي
        
    • إنّها ليست مشكلتي
        
    • انها ليست مشكلتي
        
    Bu Benim sorunum değil. Benim de bacağım sakat ama kimse bana üzülmüyor. Open Subtitles هذه ليست مشكلتى ساقى مصابة أيضاً ولا أحد يهتم بى
    Bu Benim sorunum değil. Biz anlaşma bizim sonu tuttu. Open Subtitles هذه ليست مشكلتى لقد حافظنا على جزئنا من الاتفاق
    Pekala, ne istiyorsan yap. Benim sorunum değil. Open Subtitles حسناً، أفعل ماتشاء أنه ليس مشكلتي
    Benim sorunum değil. Şimdi, hareket. Ben dışarı kanama, gibi biliyorum. Open Subtitles ليس مشكلتي, والآن تحرك - أنا أعلم, أنا أنزفُ الآن
    Metre ile santimetre arasındaki farkı bilip bilmemesi Benim sorunum değil. Open Subtitles سواء كان يعلم أو لا, بالفرق بين الأنش والقدم,هذه ليست مشكلتي.
    Bu adamlar Benim sorunum değil. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يمثلون مشكلة بالنسبة لي
    Kaygını anlıyorum, gerçekten ve tutuklandığı için üzgünüm, ama bu Benim sorunum değil. Open Subtitles أنا أقدر اهتمامك، انا أقوم بما يجب فعله وأنا آسف لإنها تم القبض عليها، ولكنها ليست مُشكلتي
    İyi, devam et. Boktan şeyleri kalıba dök! Benim sorunum değil. Open Subtitles الغرامة، إذهب، وصُبَّ كامل القذارة، فهذا ليس من شأني..
    İnsanlar paylarını almamışlar, bazıları işin dışında bırakılmış bunlar Benim sorunum değil. Open Subtitles أناس لا يحصلون على نصيبهم ، أشخاص سُلبت أموالهم هذه ليست مشكلتى تمهل ، تمهل
    Geri dönüşüm şirketi içindeki hammadde yüzünden yelekleri yok etmediyse bu Benim sorunum değil. Open Subtitles انظر,إذا كانت شركه إعاده التدوير لا تقوم بتدمير السترات من أجل المواد الخام فإنها ليست مشكلتى
    - Bu Benim sorunum değil. - Senin sorunun değil mi? Open Subtitles هذة ليست مشكلتى هذة ليست مشكلتك ؟
    Bu Benim sorunum değil. Kimin için çalıştığı umrumda değil. Open Subtitles ليست مشكلتى فأنا لا اهتم لمن يعمل
    Bu Benim sorunum değil. Open Subtitles هذا ليس مشكلتي.
    Bu benim suçum değil Hill. Bu herif kesinlikle Benim sorunum değil! Open Subtitles ليس مشكلتي قطعاً, يارجل.
    Benim sorunum değil. Open Subtitles إنه ليس مشكلتي.
    Karşıdaki yaşlı kadına da toplasan 3 kez merhaba demişimdir. Benim sorunum değil. Bunu anlayabiliyor musun? Open Subtitles و هذه ليست مشكلتي الخاصة ألا يمكنكِ أن تستوعبين ذلك ؟
    Sırtında ağır bir yük olması Benim sorunum değil! Open Subtitles هذا ليس عيبي لأنك مسؤول عن هذا
    O Benim sorunum değil. Open Subtitles هذا ليس اضطرابي
    Bunu ödeyecek falan değilim. Bu Benim sorunum değil. Open Subtitles لن أدفع ذلك، تلك ليست مسؤوليتي
    Gerekli evrakları doldurmaması Benim sorunum değil. Open Subtitles إذا لم يقم بتعبئة الاوراق اللازمة، ليست بمشكلتي.
    - Benim sorunum değil. Open Subtitles - لَيست مشكلتي .
    Ama bu Benim sorunum değil. Open Subtitles لكن هذا لا يخصني
    Peki, bu cehennem gibi emin Benim sorunum değil! Open Subtitles حسناً ، بالطبع إنها ليست مشكلتي أيضاً
    Benim sorunum değil. Open Subtitles إنّها ليست مشكلتي
    Kız arkadaşının aşırı hassas olması Benim sorunum değil. Open Subtitles هي.انها ليست مشكلتي اذا كانت حبيبتك حساسة زيادة عن اللزوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more