"benim tarzım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسلوبي
        
    • نوعي المفضل
        
    • ذوقي
        
    • طبعي
        
    • هي طريقتي
        
    • وطريقتي
        
    • طرازي
        
    • أسلوبَي
        
    • اسلوبي
        
    Umarım bunu yanlış anlamazsın ama bu pek benim tarzım değil. Open Subtitles لا تسلك هذة الطريقة الخاطئة , لكن هذا ليس بالضبط أسلوبي.
    Bunu sevip sevmediğimden emin değilim. Pek benim tarzım değil. Open Subtitles لا أدري إن كنت أحب ذلك أو لا إنه ليس أسلوبي تماماً
    Kaybedeceğim bir savaşa girmek benim tarzım değil. Open Subtitles ليس أسلوبي الأستمرار في . شيء متأكد من خسارتـه مجدداً
    Henüz kadınlardan anlamıyorsun. Tamamen benim tarzım. Open Subtitles ليس لديك عين لترى بها النساء إنها من نوعي المفضل
    benim tarzım değil açıkçası. Biraz fazla genç. Open Subtitles ليس من ذوقي ان اكون صادقاً انه صغير الى حد ما
    Bilmem fark ettin mi ama bu benim tarzım değil. Open Subtitles وفي حالة لو لم تعلمي هذا فهذا ليس من طبعي
    benim tarzım mahvetmek. Open Subtitles فهذه هي طريقتي في إحداث دمار شامل لحياة الأشخاص
    Açık ilişki, bana göre değil. benim tarzım değil. Open Subtitles أن يقوم أحد بتعرية جراحه و كل ما تبقى من هذا الهراء , لكه هذا ليس لي , انه ليس أسلوبي
    Her şeye rağmen, öylece saldırılmayı beklemek benim tarzım değil. Open Subtitles لامشكلة ,كما أنه ليس أسلوبي الإنتظار للقتال
    Bilmen gereken bir şey var. benim tarzım önlemeye yöneliktir. Open Subtitles إذا الشيء الذي تعرفينه عن أسلوبي هو النشاط
    Bu çeşit bir yargılama ve hata L veya benim tarzım değil. Open Subtitles ذلك النوع من التجربة و الخطأ ليس أسلوبي ولا إسلوب إل
    Merhamet için yalvarmak benim tarzım değil, bunu şu an yapmak da iki yüzlülük olur. Open Subtitles استجداء الرحمة ليس أسلوبي والقيام بذلك في هذه المرحلة سيكون مخادعا على كل حال
    Çünkü elimde pon pon tutmak ve erkekler için çığlık atmak benim tarzım değil. Open Subtitles الإمساك بالأزهار في يدي والصراخ للشباب لايكون أسلوبي
    Böyle şeylere etiket koymak benim tarzım değil. Open Subtitles حسناً، إنه ليس أسلوبي لأضع طابع إشهاري على كل شيء.
    O dosya benim kucağıma düştü ve onu sahibine vermekten başka bir şey yapmak benim tarzım değildi. Open Subtitles ذلك المغلف سقط أمامي وليس أسلوبي فعل شيء عدى أن أعيده للمالك الأصلي
    Bilemiyorum, benim tarzım değil. Open Subtitles أنا لا أعلم ولكنه فقط ليس نوعي المفضل من الأشياء
    benim tarzım biri değildi, ne demek istediğimi anlarsınız. Open Subtitles هي ليست نوعي المفضل من العالم, إذا فهمت ما أقصده
    Bayan Forman, bu ceketin, benim tarzım olduğunu pek sanmıyorum. Open Subtitles سيدة (فورمن) لا أعتقد أن هذا المعطف من نوعي المفضل
    Evet, aslında pek benim tarzım olmasa da, um, ama, sen burada olduğundan beri... Open Subtitles نعم , ومع ذلك ليبست علي ذوقي او اسلوبي ام , لكن بما انك هنا , اتعرفين ماذا ؟
    Birini korumak benim tarzım değildir. Open Subtitles ليس من طبعي أن أُدافع عن أيّ شخصٍ، يا سيّدي.
    ne yapayım hanımlar bu benim tarzım. Open Subtitles لا استطيعُ مُسَاعَدَة نفسِي ياسيدات. تلك هي طريقتي!
    Doğru tarz, yanlış tarz, donanma tarzı ve benim tarzım. Open Subtitles الطريقة الصحيحة، الطريقة الخاطئة، طريقة الأسطول البحري، وطريقتي
    Hiç benim tarzım değil. Open Subtitles إنها ليست من طرازي
    Ally, biliyorsun ki başkalarını önemsemek benim tarzım değildir ama neler oluyor? Open Subtitles هو لَيسَ أسلوبَي لإِهْتِمام، لكن ماذا يجري؟
    Ama herkesten daha iyi bilmeli ki merhamet benim tarzım değil. Open Subtitles .. و أنت يجب أن تعرف أكثر الناس . الرحمة ليست اسلوبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more