"benim umurumda" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا أهتم
        
    • انا اهتم
        
    • أنا أكترث
        
    • أنا أبالي
        
    • أنا يهمني
        
    • أنا آبه لا
        
    Aynı kadınla 9 yıldır evli biri olarak, Benim umurumda. Open Subtitles أنا أهتم. أعتقد أنها تعتقد أني وجهت الدعوة لها هنا.
    Öğrenci Komitesinin etkin bir üyesi olduğum için Benim umurumda. Open Subtitles منذ أن كنت أنا عضو نشط فى اتحاد الطلاب النشط أنا اريد ان اقول , نعم, أنا أهتم.
    Benim umurumda! Sırf çok komik diye insanlara elektrik şoku veremezsin. Open Subtitles أنا أهتم , لايمكنك أن تفعل مثل هؤلاء الأشخاص
    Benim umurumda, beni seviyor olsaydın senin de umurunda olurdu. Open Subtitles انا اهتم وانتِ كذلك اذا كنتِ تهتمي بشأني
    - Umurumda değil. Benim umurumda çünkü senin de dediğin gibi adam bir katil. Open Subtitles أنا أكترث وكما قلتَ للتو هو حثالة وقاتل
    Benim umurumda! Bebek As iflas edecek. Open Subtitles أنا أبالي! "بيبي كورب" ستفلس
    Benim umurumda! Bir daha Horace Townsend olmayacağım! Open Subtitles أنا يهمني لن أكون هوراس تاوسون مرة ثانية
    Evet, ama Benim umurumda. Open Subtitles أيًا كان ما يجري، لا يهمّني ذلك. نعم، حسنٌ، أنا أهتم.
    Benim umurumda, ve kalıyor çünkü bunu duymak istemeyebilirsin belki ama baban onu uzun zaman önce kabullendi. Open Subtitles لا أنا أهتم وهو سيبقى لأنه ربما لا تودّ سماع هذا لكنّ والدك تقبّله .منذ وقت طويل
    Ama Benim umurumda. Bu durumdan utanıyorum. Open Subtitles حسنا ، أنا أهتم ، اننى محرج منك
    Ama Benim umurumda. Bu durumdan utanıyorum. Open Subtitles حسنا ، أنا أهتم ، اننى محرج منك
    Bu işi yapanların yakalanması Benim umurumda, hem de çok. Open Subtitles أنا أهتم بشدة بأن نجد هذا القاتل
    Bu kasabayı evim yapmak istiyorum o yüzden Benim umurumda. Open Subtitles أريد جعل هذه البلده موطن لي, إذن... أنا أهتم
    Ama Benim umurumda. Open Subtitles حسنا ، ولكني أنا أهتم لذلك
    Benim umurumda. Hakkında bir şeyler bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا أهتم, أريد أن أعرف عنها
    - Benim umurumda Polislerden nefret ediyorum. Open Subtitles حسنا ، أنا أهتم! السيد المسيح!
    Ama Benim umurumda. İşimi düşündüğün için çok teşekkür ederim. Open Subtitles انت لا تهتم بعملك لكني انا اهتم
    Ne kadar gariptir ki Benim umurumda. Open Subtitles حسناً, الغريب بالامر, انا اهتم
    Şeref onların umurunda değil, Benim umurumda. Open Subtitles سيدى إذ لم يهتموا هم بالشرف ,انا اهتم
    Kocası bile aslında... Benim umurumda. Claire Wolcott Benim umurumda. Open Subtitles لقد كان زوجها سيقوم - (أنا أكترث , أنا أكترث بشأن (كلير والكات -
    Kimin umurunda? Benim umurumda, Spence. Open Subtitles أنا أكترث، أنا أكترث يا (سبينس) سيكون ذلك رائعًأ
    Benim umurumda! Bebek AŞ iflas edecek. Open Subtitles ‫أنا أبالي! "بيبي كورب" ستفلس
    Benim umurumda. Open Subtitles أنا يهمني.
    Benim umurumda, tekrar yıkamak istemiyorum. Open Subtitles أنا آبه لا أريد أن أغسله مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more