benim yaşlarımda olan oğlunuz lütfen ona yazın bu akşam benim için. | Open Subtitles | ذلك الولد الذي لديك حوالي في مثل عمري أكتب له أرجوك الليلة |
Beni bulmasının nedeni de iki olaydı: Çok yakın bir arkadaşım, genç, benim yaşlarımda, beklenmedik bir şekilde pankreas kanserinden ölmüştü ve sonra evlenmeyi düşündüğüm kız arkadaşım beni terk etti. | TED | وجدتني هذه الأداة بسبب أمرين: صديق مقرب جدًا، وهو رجل شاب، في مثل عمري توفي بسب سرطان البنكرياس بشكل غير متوقع، ومن ثم صديقتي، التي اعتقدت أنيّ سوف أتزوجها قد هجرتني. |
Neticede, tatmin olmuştum. Kasabın benim yaşlarımda bir kızı vardı. | Open Subtitles | في النهاية كنت راضيا , فالجزار رئيسي كان لديه ابنة في مثل عمري |
Vampire dönüştüğünde benim yaşlarımda mıydın? | Open Subtitles | إذن أنت كنت في مثل عمري عندما تم تحويلك ؟ |
Siyah labrador, benim yaşlarımda, harika dişler. Tanıyor musun onu? | Open Subtitles | لابرادود أسود , في مثل عمري و لديه أسنان جميلة هل تعرفه ؟ |
Görünüşünü sadece birkaç kişi biliyor ve benim yaşlarımda biri. | Open Subtitles | أعرف القليل عن هيئته وهو في مثل عمري تقريبًا |
benim yaşlarımda, her filmi seviyorsun tabi ne dediklerini anlayabilirsen. | Open Subtitles | لمن في مثل عمري , أنا أحب أي فيلم أستطيع أن أفهم الفظائع التي يقولونها |
Aşağı yukarı benim yaşlarımda tek bir çocuk vardı, o da kızdı. | Open Subtitles | ثمّة فتاة أخرى هنا في مثل عمري تقريبًا. |
benim yaşlarımda bana benziyordu. | Open Subtitles | لقد كانَ في مثل عمري وشبيهاً... بي |
- Bekle... hepsi benim yaşlarımda. | Open Subtitles | -إنتظر... إنّهم في مثل عمري . |