"benim yapmaya çalıştığım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحاول فعله
        
    • ما أحاول القيام به
        
    Benim yapmaya çalıştığım, bu hormon ve nörotransmitterleri ayarlayarak, hastalığım ve ameliyatımdan sonra zekâmı, yaratıcı düşüncemi, fikir akışımı geri kazanmaya çalışmaktı. TED ما كنت أحاول فعله بالقيام بتعديل وموازنة الهرمونات والناقلات العصبية وماشابه محاولة لاستعادة ذكائي المفقود بعد المرض والجراحة. أفكاري الابداعية. وتسلل الافكار.
    Benim yapmaya çalıştığım da buydu sonra biri gurumu patlatmama neden oldu. Open Subtitles هذا ما كنتُ أحاول فعله وبعدها جعلتني أُفجِّر معلمي لليوغا
    Sanırım Benim yapmaya çalıştığım şey ilişkinizin geçmişinin hesabını çıkartmak. Open Subtitles و أعتقد أن ما أحاول فعله أن آخذ بعين الاعتبار التاريخ الكامل لعلاقتكما
    Benim yapmaya çalıştığım, bu iki bakış açısını bire indirgeyip fotoğraflarımın bakanın hem kalbine hem de beynine hitap etmesini sağlamaktır. TED ما أحاول القيام به هو السعي إليه هو جعل هذين الفكرتين فكرة واحد حيث أن صوري تتحدث إلى قلب المشاهد و أيضا للدماغ للمشاهد.
    Demek istediğim, hepimize doğumda bir cinsiyet tahsis ediliyor ve Benim yapmaya çalıştığım şey bazen tahsis edilen cinsiyetin kişiyle uyuşmadığına ve insanların kendi kendilerini tanımlamalarına izin verecek bir kapsam olması gerektiğine dair bir konuşma içerisine girmek. Ve bu, ebeveynlerle, iş arkadaşlarıyla yapmamız gereken bir konuşma. TED أعني، جميعنا تم تصنفينا حين ولدنا، ولذلك ما أحاول القيام به هو بدء تلك المحادثة أنه أحيانا الجنس المحدد لنا لا يوافقنا. ولذلك يجب أن توجد مساحة تمكن للناس تحديده ذاتيا، وتلك المحادثة التي علينا خوضها يجب أن تكون مع الآباء، والزملاء.
    Benim yapmaya çalıştığım şey Amerikan yaşam şeklini korumak. Open Subtitles ما أحاول فعله هو الحفاظ على طريقة المعيشة الأمريكية
    Benim yapmaya çalıştığım sadece özür dilemekti. Hepsi bu. Open Subtitles كل ما كنت أحاول فعله هو الإعتذار هذا كل شئ
    Benim yapmaya çalıştığım da bu. Open Subtitles . هذا ما أقوله. هذا ماكنت أحاول فعله.
    - Benim yapmaya çalıştığım tam olarak bu. Open Subtitles هذا ما أحاول فعله.
    Benim yapmaya çalıştığım şey de bu! Open Subtitles هذا ما أحاول فعله!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more