| Fransızca hocam dışında, okulda kimse benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | عدا أستاذتي في الفرنسي لا أحد يتحدث معي في المدرسة |
| Ve arkadaşlarımın hiçbiri 30 saniyeden fazla benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | وسوف أيا من أصدقائي يتحدث معي لمدة أطول من 30 ثانية للاستماع. |
| Belki babası yüzündendir. benimle konuşmuyor. Yüzüme bile bakmıyor. | Open Subtitles | ربما والدها السبب, لم ترد أن تتحدث معي لاتستطيع النظر اليّ |
| benimle konuşmuyor, bana bakmıyor. | Open Subtitles | هي لاتريد ان تتحدث معي هي لاتريد ان تنظر الي |
| Üç gündür böyle. Ne oldu bilmiyorum, benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | إنه هكذا منذ 3 أيام لا أعرف ما خطبه ,إنه لا يريد التحدث معي |
| Daha önce koca ağzımı açtım, ve şimdi kimse benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | لقد فتحت لتوي ثرثرتي الآن لا أحد يتكلم معي |
| benimle konuşmuyor, ama her 6 saniyede bir mesaj gönderiyor özel hayatına karışmamızı kınamak için. | Open Subtitles | أجل, لن تتحدث معى ولكنها تراسلنى كل 6 ثوانى اعتراضا عن انعدام الخصوصية |
| Hala benimle konuşmuyor. Anlayamadığımı söylüyor. | Open Subtitles | مازالت لا تتكلم معي تقول أني لا أستوعب |
| Artık senden başkası benimle konuşmuyor bile. | Open Subtitles | أقصد، أنت الشخص الوحيد الذي يتحدث معي بعد الآن |
| Neden benimle konuşmuyor? Derdi ne? Andy Ren Mar'da yaşıyor. | Open Subtitles | لماذا لا يتحدث معي ما هي مشكلته اندي يعيش في رينمار |
| Bilemezdim zaten. benimle konuşmuyor ki. | Open Subtitles | حسنا , ما كنت لأعرف فكما تعرفين هو لا يتحدث معي |
| Onunla bir ilgisi yoktu.Ben sadece bazı şeyleri açıklığa kavuşturmak istedim, ve şimdi benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | انت تعرف, هذا لا علاقة له بها. انا فى حاجة لفهم بعض الاشياء. وهى الان لا تتحدث معي. |
| Kızım benimle konuşmuyor, karım benimle konuşamıyor. | Open Subtitles | إبنتي لا تتحدث معي زوجتي لا تستطيع التحدث معي |
| Annem gitti Jo'nun kardeşi benim tuhaf olduğumu söylüyor ve Jo da benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | أمي اليسار، أخت جو يقول أنا غريب وأن جو لا تتحدث معي. |
| - Rachel benimle konuşmuyor. Kapıyı bile açmadı. | Open Subtitles | رايتشل لا تريد التحدث معي أنها لا تريد مجرد فتح الباب |
| Öldürdüğüne inanıyor. Çocuğun tarafını bilmiyorum çünkü benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | هي تعتقد انه قتله,وأنا لاأعرف جانبه من القصة,هو لن يتكلم معي |
| Bir de beni evden attı. benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | لقد طردتنى من المنزل ولا تتحدث معى |
| Rudy, benimle konuşmuyor musun? | Open Subtitles | رودي , ألن تتكلم معي ؟ |
| Ben sadece anlamaya çalışıyorum ve annen benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | إنه فقط , أنا أحاول إستبيان الأمور و أمك لا تريد الحديث معي |
| Neden kadınlar benimle konuşmuyor? | Open Subtitles | كان ذلك مجاملة. لماذا لا تتحدث إلي أي امرأة؟ |
| - Kes şunu, Frasier. Sayende Elaine artık benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | توقف عن هذا فريزر فايلين لن تتحدث الي بعد الان |
| Evden atıldım, beş parasız kaldım babam benimle konuşmuyor... | Open Subtitles | لقد تسببت في طردنا، أنا مٌحطمة, والدي لايتحدث معي, |
| O konuda benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | إنّها لاتتحدث معي بشأن ذلك ، يافتى |
| Çoğu kıyafetimi hotelin hediye dükkanından alıyorum, ve karım benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | أنا أشتري معظم ملابسي منمحلالهدايابالفندق, و زوجتي لا تتحدث إليّ |
| Şimdi benimle konuşmuyor bile. | Open Subtitles | لدرجـة أنّها باتت لا تتحدّث معي. |
| - Hiçkimse benimle konuşmuyor hatta yüzüme bile bakmıyor. | Open Subtitles | ... هنافى هذاالليلالإفتتاحى . لا أحد سيتكلم معى أو ينظر لى حتى |