"benimle konuşmuyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يتحدث معي
        
    • تتحدث معي
        
    • التحدث معي
        
    • يتكلم معي
        
    • تتحدث معى
        
    • تتكلم معي
        
    • الحديث معي
        
    • تتحدث إلي
        
    • تتحدث الي
        
    • لن يتحدث إلى
        
    • لايتحدث معي
        
    • لاتتحدث معي
        
    • تتحدث إليّ
        
    • تتحدّث معي
        
    • سيتكلم معى
        
    Fransızca hocam dışında, okulda kimse benimle konuşmuyor. Open Subtitles ‫عدا أستاذتي في الفرنسي ‫لا أحد يتحدث معي في المدرسة
    Ve arkadaşlarımın hiçbiri 30 saniyeden fazla benimle konuşmuyor. Open Subtitles وسوف أيا من أصدقائي يتحدث معي لمدة أطول من 30 ثانية للاستماع.
    Belki babası yüzündendir. benimle konuşmuyor. Yüzüme bile bakmıyor. Open Subtitles ربما والدها السبب, لم ترد أن تتحدث معي لاتستطيع النظر اليّ
    benimle konuşmuyor, bana bakmıyor. Open Subtitles هي لاتريد ان تتحدث معي هي لاتريد ان تنظر الي
    Üç gündür böyle. Ne oldu bilmiyorum, benimle konuşmuyor. Open Subtitles إنه هكذا منذ 3 أيام لا أعرف ما خطبه ,إنه لا يريد التحدث معي
    Daha önce koca ağzımı açtım, ve şimdi kimse benimle konuşmuyor. Open Subtitles لقد فتحت لتوي ثرثرتي الآن لا أحد يتكلم معي
    benimle konuşmuyor, ama her 6 saniyede bir mesaj gönderiyor özel hayatına karışmamızı kınamak için. Open Subtitles أجل, لن تتحدث معى ولكنها تراسلنى كل 6 ثوانى اعتراضا عن انعدام الخصوصية
    Hala benimle konuşmuyor. Anlayamadığımı söylüyor. Open Subtitles مازالت لا تتكلم معي تقول أني لا أستوعب
    Artık senden başkası benimle konuşmuyor bile. Open Subtitles أقصد، أنت الشخص الوحيد الذي يتحدث معي بعد الآن
    Neden benimle konuşmuyor? Derdi ne? Andy Ren Mar'da yaşıyor. Open Subtitles لماذا لا يتحدث معي ما هي مشكلته اندي يعيش في رينمار
    Bilemezdim zaten. benimle konuşmuyor ki. Open Subtitles حسنا , ما كنت لأعرف فكما تعرفين هو لا يتحدث معي
    Onunla bir ilgisi yoktu.Ben sadece bazı şeyleri açıklığa kavuşturmak istedim, ve şimdi benimle konuşmuyor. Open Subtitles انت تعرف, هذا لا علاقة له بها. انا فى حاجة لفهم بعض الاشياء. وهى الان لا تتحدث معي.
    Kızım benimle konuşmuyor, karım benimle konuşamıyor. Open Subtitles إبنتي لا تتحدث معي زوجتي لا تستطيع التحدث معي
    Annem gitti Jo'nun kardeşi benim tuhaf olduğumu söylüyor ve Jo da benimle konuşmuyor. Open Subtitles أمي اليسار، أخت جو يقول أنا غريب وأن جو لا تتحدث معي.
    - Rachel benimle konuşmuyor. Kapıyı bile açmadı. Open Subtitles رايتشل لا تريد التحدث معي أنها لا تريد مجرد فتح الباب
    Öldürdüğüne inanıyor. Çocuğun tarafını bilmiyorum çünkü benimle konuşmuyor. Open Subtitles هي تعتقد انه قتله,وأنا لاأعرف جانبه من القصة,هو لن يتكلم معي
    Bir de beni evden attı. benimle konuşmuyor. Open Subtitles لقد طردتنى من المنزل ولا تتحدث معى
    Rudy, benimle konuşmuyor musun? Open Subtitles رودي , ألن تتكلم معي ؟
    Ben sadece anlamaya çalışıyorum ve annen benimle konuşmuyor. Open Subtitles إنه فقط , أنا أحاول إستبيان الأمور و أمك لا تريد الحديث معي
    Neden kadınlar benimle konuşmuyor? Open Subtitles كان ذلك مجاملة. لماذا لا تتحدث إلي أي امرأة؟
    - Kes şunu, Frasier. Sayende Elaine artık benimle konuşmuyor. Open Subtitles توقف عن هذا فريزر فايلين لن تتحدث الي بعد الان
    Evden atıldım, beş parasız kaldım babam benimle konuşmuyor... Open Subtitles لقد تسببت في طردنا، أنا مٌحطمة, والدي لايتحدث معي,
    O konuda benimle konuşmuyor. Open Subtitles إنّها لاتتحدث معي بشأن ذلك ، يافتى
    Çoğu kıyafetimi hotelin hediye dükkanından alıyorum, ve karım benimle konuşmuyor. Open Subtitles أنا أشتري معظم ملابسي منمحلالهدايابالفندق, و زوجتي لا تتحدث إليّ
    Şimdi benimle konuşmuyor bile. Open Subtitles لدرجـة أنّها باتت لا تتحدّث معي.
    - Hiçkimse benimle konuşmuyor hatta yüzüme bile bakmıyor. Open Subtitles ... هنافى هذاالليلالإفتتاحى . لا أحد سيتكلم معى أو ينظر لى حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more