"benimle konuşur" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحدثت معي
        
    • يتحدث معي
        
    • سيتحدث إليّ
        
    • أن تتكلّم معي
        
    • تتحدث إليَّ
        
    • سوف تتحدث معي
        
    Ama berbat görünüyorum ve kendimi öyle hissediyorum. Benimle konuşur musun lütfen? Open Subtitles ولكنه ينتابني شعور مخيف هلاّ تحدثت معي ؟
    - Lütfen Benimle konuşur musun? Open Subtitles لا، لن افعل هلا تحدثت معي ارجوك
    Onunla yalnız kalırsam belki Benimle konuşur. Open Subtitles ربما أستطيع الآخـتلاء بة وحدة, ربـما يتحدث معي.
    Ya senin aracılığınla Benimle konuşur, ya da benden cevap alamaz. Open Subtitles سوف يتحدث معي من خلالك وإلا لن يحصل على رد
    Benimle konuşur bence. Open Subtitles أعتقد أنه سيتحدث إليّ
    Bir saniye Benimle konuşur musun? Open Subtitles أيمكنك أن تتحدث إليَّ للحظة؟
    Böyle giderse iki ya da beş yıl içinde Benimle konuşur. Open Subtitles لو استمريت على نفس الامر لمدة سنتين أو ثلاث سوف تتحدث معي
    Buraya gelip Benimle konuşur musun lütfen? Open Subtitles يا (والت)، هلا أتيتَ و تحدثت معي من فضلك؟
    Ağaçlar Benimle konuşur. Open Subtitles الشجرة تحدثت معي
    Benimle konuşur musun lütfen? Open Subtitles هلا تحدثت معي رجاءً؟
    Benimle konuşur musun? Open Subtitles هلا تحدثت معي
    Ölüler Benimle konuşur yarbay ama zavallıcık bir soluklansın hele. Open Subtitles الميت يتحدث معي أيتها العقيد، لكن أعطي الرجل المسكين بعض الوقت ليلتقط أنفاسه إن صحّ التعبير.
    Benimle konuşur, ne yapacağımı açıklamaya çalışırdı. Open Subtitles كان يتحدث معي ربما يحاول شرح لي ما سأفعلهُ
    Bir köşede oturup biri Benimle konuşur diye korktuğum için nefesimi tutarak beklerdim. Open Subtitles كنت أرتعد في زاوية... أحاول أن أمسك أنفاسي خوفاً من أن شخصاً ما يتحدث معي.
    Benimle konuşur. Open Subtitles سيتحدث إليّ أنا.
    Benimle konuşur bence. Open Subtitles أعتقد أنه سيتحدث إليّ
    Bir saniye Benimle konuşur musun? Open Subtitles أيمكنك أن تتحدث إليَّ للحظة؟
    Belki Benimle konuşur. Open Subtitles جيـد، ربـما سوف تتحدث معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more