"bensiz bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • من دوني
        
    • شيئاً بدوني
        
    • شيء بدوني
        
    • شئ بدونى
        
    Bensiz bir yere gidebilmen için milyon kez daha yapacağız. Open Subtitles وسنقوم بفعلها مليون مرة ثانية قبل ان تذهبي الى اي مكان من دوني حسنا ، اطفأيها
    Ayrıca bu şekilde Bensiz bir yere gidemeyeceğini de biliyorum. Open Subtitles ذلك يعطيه هدف. بالإضافة لذلك، هكذا أعرف بأنها لن ترحل من دوني.
    Oval Ofis'te Bensiz bir hiçsin demiştim. Open Subtitles قلت لك أنكِ لا تساوين شيئاً في في المكتب البيضاوي من دوني المكتبالبيضاوي: هوالمسمىالخاص بمكتب الرئيس
    Ve burada oturmuş Bensiz bir hiçmiş gibi davranıyorsun. Open Subtitles وأنتِتتصرّفينوكأنـّكِ، لا تساوي شيئاً بدوني...
    Değersiz inek! Sen Bensiz bir hiçsin. Open Subtitles أيتها التافهة أنتِ لا شيء بدوني
    Sonunda Bensiz bir hiç olduğunu fark edince seni geri almam için bana yalvarmaya mı geldin? Open Subtitles ،اذاً,لقد ادركت اخيراً انك لا شئ بدونى لذا جئت لتتوسل إلى لكى اعود لك؟ أكيد,دعينا نقول هذا
    Bensiz bir sürü şey yapmana izin verdim. Open Subtitles الآن ، قد سمحت لك بفعل الكثير من الأمور من دوني
    Dinle, Danny Bensiz bir hiçtir. O bana güveniyor. Open Subtitles أصغٍ ، داني سيضيع من دوني إنه يعتمد علي
    Bensiz bir hiç olduğunu biliyorsun çünkü. Open Subtitles لأنكِ تعرفي بأنكِ من دوني ، لاشيء
    Bensiz bir süre idare edebilirler. Open Subtitles يستطيعون توليّ الأمور هنا من دوني لفترة
    Bensiz bir hiçsin, Jack! Open Subtitles أنتَ لا شيء من دوني يا جاك.
    Sen Bensiz bir hiçsin! Open Subtitles انت لا شيء من دوني
    Bensiz bir hiç olduğunu sana söylemiştim. Open Subtitles قلت لك من دوني ، أنت لا شيء
    Bensiz bir hiçsin. Open Subtitles من دوني لاوجود لك
    Bensiz bir yürüşe mi çıktınız? Open Subtitles هل ذهبتم للمشي من دوني
    Bensiz bir yere gidemez. Open Subtitles لن يذهبَ من دوني.
    Kendini aşağılamayı kes. Yeşil Yaban Arısı Bensiz bir hiç. Open Subtitles توقف عن خداع نفسك (الدبور الاخضر) , لا شيء من دوني
    Bensiz bir geleceğin yok. Open Subtitles لا مستقبل لكِ من دوني الآن.
    O kitap Bensiz bir hiç olurdu. Open Subtitles هذا الكتاب لم يكن ليكون شيئاً بدوني
    Sikik kel doğru söylüyor, Bensiz bir hiçsin. Open Subtitles ،إن الرجل الأصلع الصغير يقول الحقيقة" "فأنت لا شيء بدوني
    Bu adamlar Bensiz bir şey yapamaz. Open Subtitles هؤلاء الشباب لا يستطيعو شئ بدونى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more