"bensiz daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل بدوني
        
    • من دوني
        
    • أكثر بدوني
        
    • حالاً بدوني
        
    Eğer o kadar eziksem belki bensiz daha rahat edersin. Open Subtitles حسناً، لو أني فاشل هكذا ربما تكون أنت أفضل بدوني
    - bensiz daha iyi olacağını söylüyorum. - Paçanı kurtardım. Open Subtitles إسمع، أنت في حالٍ أفضل بدوني لقد أنقذتك للتوّ
    bensiz daha iyi bir yaşamının olacağını ve doğrusunun bu olduğunu düşünerek kendimi ikna ettim. Open Subtitles أقنعت نفسي بأن تلك كانت الحقيقة بأنها ستحصل على حياتٍ أفضل بدوني
    bensiz daha fazla eğlendiğini söylemiştin, ...ben de bu işi bozmak istemiyorum. Open Subtitles قلت إنك تستمتع أكثر من دوني لا أريد أن أفسد لك هذا
    Hiçbir zaman iyi yürüyememişimdir. bensiz daha iyi geçecektir yürüyüşünüz. Open Subtitles أنتما الإثنان ستتقدمان بشكل أفضل من دوني
    - Cidden, bensiz daha çok eğlenirsiniz. Open Subtitles إنه ليس ما خططناه سوف تستمتعوا أكثر بدوني
    Ben tamamiyle bir hatayım, ve bensiz daha iyi olacaksınız. Open Subtitles أنا فاشل تماماً، وستكونون أفضل حالاً بدوني
    Her şeyin, bensiz daha iyi olacağı düşüncesine kendimi inandırdım. Open Subtitles أقنعتُ نفسي بأنّ أمورهم ستكون بخير، لا، أفضل بدوني.
    bensiz daha iyi durumda. Robbie, bu doğru değil. Hiçbir zaman da olmadı! Open Subtitles إنها أفضل بدوني روبي , هذا ليس صحيح ليس صحيح أبدا رجعت , رجعت ؟
    Çünkü bensiz daha fazla şansı olduğunu biliyordum. Open Subtitles لأنّني كنتُ أعلم أنّ له فرصاً أفضل بدوني.
    Herkesin hayatının, bensiz daha iyi olacağını düşünmeye başladım. Open Subtitles بدأت أفكر في كيف ستكون حياة الجميع أفضل بدوني
    bensiz daha iyi olursun diye düşünmüştüm. Open Subtitles أترى ، ظننت أنك ستكون بحال أفضل بدوني
    Takımın bensiz daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles أعتقدت أن الفريق سيكون أفضل بدوني
    bensiz daha iyi bir hayat yaşayacağını düşündüm. Open Subtitles إعتقدت أن حياتها ستكون أفضل بدوني
    bensiz daha mutlu olacağınızı düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أن حالكم سيكون أفضل بدوني
    - Belki de bensiz daha mutludur. - Böyle söyleme. Open Subtitles ـ ربما ستكون أفضل بدوني ـ لا تقولي هذا
    Haklıydın. bensiz daha iyi idare edersin. Open Subtitles كنت مصيباً انت بحال أفضل من دوني
    Bu yüzden bensiz daha iyi hissedeceğini düşündüm. İkinizin de. Open Subtitles لهذا وجدت أنك ستكون بأفضل حال من دوني
    Hepiniz bensiz daha iyi olurdunuz. Open Subtitles ستكونون جميعاً أفضل حالي من دوني
    Asıl hedef biz olduğumuz için o ve Jack bensiz daha güvendeler. Open Subtitles هي و جاك بأمان أكثر بدوني بما أننا الهدف
    Hayatın bensiz daha iyi olacak. Open Subtitles ستكون أفضل حالاً بدوني في حياتك
    bensiz daha iyi olmasın. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ أفضل حالاً بدوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more