Senin için eve benzer birşey yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | و أن أحاول أن أجعل شئ مثل البيت بالنسبة إليك |
o sanki içine..." Çökmüştü. Geçen hafta buna benzer birşey daha vardı. | Open Subtitles | متحطم , لقد كان هناك شئ مثل ذلك الأسبوع الفائت |
Buna benzer birşey hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لم ارى شئ مثل هذا ابدا |
Ayrıca tırnaklarının altında boyaya benzer birşey buldum. | Open Subtitles | كما انني وجدت ما يشبه الطلاء تحت أظافرها |
Bir tanesinin belinde bombaya benzer birşey sarılı! | Open Subtitles | واحد منهم معه ما يشبه القنبلة على خصره |
Evet biliyorum, bu bir kaya ya da benzer birşey olmalıydı. | TED | اعلم أن صخرة أو شيء من هذا القبيل قد يكون اكثر صحة |
Burada tünele benzer birşey var. | Open Subtitles | هناك ما يشبه القنوات هنا |
sanki Dünya'nın ilk uçağı gibi ya da buna benzer birşey. | Open Subtitles | وكان مثل الطائرة الأولى في العالم أو شيء من هذا. |
Bir dost mu? Ya da tamamen saçma birşey mi, toz yumağı gibi ya da bir parça tebeşir ya da --bunu göstermek istemiyorum ama-- ayakkabı veya ona benzer birşey işte. | TED | أم هل هي شيء تافه للغاية، مثل شعرة، أو قطعة طبشور، أو -- لا أريد الإشارة لذلك لكن -- حذاء، أو شيء من هذا القبيل؟ حسنا؟ |
Oma derdi ki "Eğer mum ışığının ateş olduğunu anında anladıysan, yemek uzun bir zaman önce pişmiştir", ya da ona benzer birşey. | Open Subtitles | كانت أوما لتقول " إن كنت تعرف أن ضوء الشمعة هو نار ستكون الوجبة قد جَهزت من فترة" َ أو شيء من هذا القبيل |