"benzerliği" - Translation from Turkish to Arabic

    • التشابه
        
    • تشابه
        
    • التشابهَ
        
    • تشابهِه
        
    • أوجه الشبه
        
    • وجه الشبه
        
    • تشابهات
        
    Bu yüzden, bir sonraki adımımız bu benzerliği vurgulayan genetik varyasyona bakmaktı. TED وبالتالي فإن خطوتنا التالية هي مراقبة التنوع الجيني خلف هذا التشابه.
    Yüksek itibar, yüksek benzerliği yener. TED السمعة العالية تتغلب على التشابه الكبير.
    Ya tuhaf benzerliği göremiyorsunuz, ya da annemin baskı altında olduğunu ima ediyorsunuz. Open Subtitles إما أنكِ لا ترين التشابه الغريب أو أنكِ تقصدين أنها مجبرة على الأمر أو شيئاً من هذا
    Sadece genetik benzerliği karşılaştırarak bile genetik biliminden inanılmaz miktarda bilgi edinebilirsiniz. TED هناك كم هائل من المعلومات عن الجينات فقط بمقارنة تشابه الجينات.
    benzerliği görebiliyorum. Open Subtitles نعم، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى التشابهَ.
    Ve bu sayılar arasındaki benzerliği, özellikle iki ve üç rakamlarındaki benzerliği görebilirsiniz. Open Subtitles ويمكنك رؤية التشابه بين هذه الأرقام لاسيّما بين العددين، اثنين وثلاثة لو قلبتها جانباً
    Tek benzerliği onların yüzündeki gülümsemeler. Open Subtitles كانَ التشابه الوحيد هو الإبتسامة على وجوههم
    Bizim davayla benzerliği tesadüf olamaz. Open Subtitles التشابه في قضايانا لايمكن أن يكون محض صدفة.
    Önceden öldürecekti ve kendi ailesiyle Taffertlar'ın arasındaki benzerliği görüp onları vekile dönüştürdü. Open Subtitles لقد قام بالقتل مرة سلفا و رأى التشابه بين والديه و آل تافرت و حولهما إلى بدائل
    Evet, benzerliği görmek biraz zamanımızı aldı. Open Subtitles نعم، استغرق منا بعض الوقت لرؤية التشابه.
    Ya tuhaf benzerliği göremiyorsunuz, ya da annemin baskı altında olduğunu ima ediyorsunuz. Open Subtitles إما أنكِ لا ترين التشابه الغريب أو أنكِ تقصدين أنها مجبرة على الأمر أو شيئاً من هذا
    Ya tuhaf benzerliği göremiyorsunuz, ya da annemin baskı altında olduğunu ima ediyorsunuz. Open Subtitles إما أنكِ لا ترين التشابه الغريب أو أنكِ تقصدين أنها مجبرة على الأمر أو شيئاً من هذا
    Ama önceki Avcı örneklerinde olduğu gibi insana benzerliği burada ayrılıyor. Open Subtitles ولكن بمثل عينات الصائد السابقة . التشابه الآدمى ينتهى هُنا كالملاحظ فى الفاعلين السابقين
    İkimiz arasında kalsın, benzerliği çok iyi anlıyorum. Open Subtitles بيني و بينك ، رأيت التشابه بالكامل
    benzerliği görebiliyorum. Open Subtitles و كذلك بوبي كيو أرى وجه التشابه
    Birileri aranızdaki bu benzerliği fark edebilir. Open Subtitles يمكن ملاحظة التشابه الذي بينكما
    Aile benzerliği. Hata yapılamayacak kadar belirgin özellikleri var. Open Subtitles تشابه عائلى ، توجد هناك سمات لا لبس فيها
    benzerliği tamamen tesadüfi, yani... Open Subtitles وموسوعة الويكيبيديا ببساطة عباره عن تشابه, لهذا
    Kimsenin aklına, size olan benzerliği gibi birşey geldiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أحد لَهُ أقلّ فكرةِ عن تشابهِه إلى لوردِنا
    - ...hakkında ne diyeceksin? - İnsanlar ve Ziyaretçiler arasındaki benzerliği nasıl açıklıyorsunuz? Open Subtitles هل يمكنك شرح أوجه الشبه بين الزوار والبشر؟
    O, evet benzerliği şimdi anladım. Pekâlâ, İran'da yeterince kaldık. Open Subtitles ــ رأيت وجه الشبه الآن ــ كفانا من (إيران)، فلنعد إلى المنزل
    Bebeğinizin diğerleriyle hiçbir benzerliği yok. Open Subtitles ليس هناك تشابهات بين طفلك الرضيع والآخرون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more