"beraber çalışmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعمل معا
        
    • نعمل معاً
        
    • العمل معاً
        
    • للعمل معاً
        
    • أن نعمل سوياً
        
    Keith ile beraber çalışmak zorundayız. Bunu nasıl düzelteceğim? Open Subtitles كيث وأنا علينا أنا نعمل معا كيف من المفترض أن أصلح ذلك؟
    Düşünüyordum da, karışımlar üzerinde beraber çalışmak ister misin? Open Subtitles مهلا , أنا أتساءل عما اذا أردت أن نعمل معا على مزج بعض الأفكار.
    Birbirimizin boğazını kesmek yerine beraber çalışmak yararlı olabilir. Open Subtitles ، بدلاً من ذبح كلاً الاخر ربما من المربح أن نعمل معاً
    Benden uzak durmanı söylediğimi biliyorum, ama bu adama yardım etmek için, beraber çalışmak zorundayız. Open Subtitles , أعرف أنني طلبت منكِ عدم النظر لكن علينا أن نعمل معاً لانقاذ هذا الرجل
    Bu yüzden arıları yaptığımız en iyi şeyin başına tekrar getirmeye çalışıyorum. O şey, beraber çalışmak. Open Subtitles لهذا أريد أن يعود النحل للقيام بما نجيده، العمل معاً
    Evlatları beraber çalışmak isteyen her anne gurur duymalı. Open Subtitles اى ام كانت يجب أن تكون فخورة أن اولادها يريدون العمل معاً
    Geldiler, kaldılar ve beraber çalışmak için yollar buldular. Ve şehirden şehire ve şehirler arası organizasyonlar ile hala da buluyorlar. TED جائوا و بقوا و وجدوا طرق و لازالوا يجدون طرق للعمل معاً مدينة لمدينة و خلال منظمات بين المدن
    beraber çalışmak istiyoruz. Open Subtitles نرغب أن نعمل سوياً في هذه القضية
    Ve artık beraber çalışmak bile istemiyor? Open Subtitles والأن ، هو لا يريدنا أن نعمل معا بعد الأن
    Beraber gitmek, beraber çalışmak. Teşekküre yok gerek. Open Subtitles نذهب معا, نعمل معا لا داعي للشكر
    Bak Carter, beğensek de beğenmesek de bu işte beraber çalışmak zorundayız. Open Subtitles - اجل . انظر يا (كارتر) , سواء اعجبنا ام لا, علينا ان نعمل معا على هذه القضية.
    Tekrar beraber çalışmak, harika. Open Subtitles من الرائع أن نعمل معا مجددا
    beraber çalışmak konusunda iyi miyiz? Open Subtitles ، أعني ، أن نعمل معا
    Bence buradan gidebilmenin tek yolu, ...beraber çalışmak. Open Subtitles أظن أن فرصتنا الوحيدة في الخروج من تلك الجزيرة هي أن نعمل معاً جميعاً
    Ama ailelerimizi kurtarmak için en iyi şansımız beraber çalışmak değil mi? Open Subtitles ولكن أفضل فرصه لدينا لإنقاذ والدينا هو أن نعمل معاً هه؟
    Ben sadece profesyonel olup, beraber çalışmak istiyorum. Open Subtitles .أفضل أن نعمل معاً ، نكون محترفين
    - beraber çalışmak eğlenceli olacak. Open Subtitles سيكون من الممتع أن نعمل معاً مشيئة الله
    Tekrar beraber çalışmak çok güzeldi. Open Subtitles لقد كان أمراً لطيفاً العمل معاً مرّة أخرى
    Cevabını öğrenebilmeniz için beraber çalışmak zorunda kalacağız. Open Subtitles - لتلك الإجابة يبدو أنّه علينا أنْ نتعلّم العمل معاً الآن
    O şey, beraber çalışmak. Bu bizim yaşam şeklimiz! Open Subtitles العمل معاً هذه طريقة النحل
    beraber çalışmak için gerçekten sabırsızlanıyorum. Open Subtitles اتعلم, انا حقاً متشوقة للعمل معاً
    - beraber çalışmak mükemmel olacak. Open Subtitles سيكون من الجيد أن نعمل سوياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more